щом някой пише за Селча и аз се намесвам и то с право. първо г-н Ясен Шуров под диктата на същите тези от "Родинци" измишльоти историята на българите от Селча - то тракийци ли не ги изкара, слявани ли не ги изкара, прабългари ли не ги назова. с него бих дикутирала на четири очи ако има смелост. първо Селча е било смесено село - 12 рода турци, един арнаути, останалите помаци. бих могла да ги изредя. ще цитирам думите на една позната "Джим кума а в паспорта ми пишеше , чи сам туркиня."и това е вярно - Отурските родове там са Оджакови, Имамови, Саръпъйъклар, Сакаджиеви, Опови, Фотенлиеви и други. този наш творец в речника на Селча посочва турски думи като запазени тракийски думи.
Здрасти!
Първо искам да те помоля за една лична услуга.
В началото като почна да пишеш останах с впечатлението, че си
мъж, сега пък излиза, че си жена. Също така посочваш, че си
турчин като дядо ти, после пишеш че си помакиня. Моля те за малко изяснение. Не е нужно да се представяш лично - уважавам желанието за анонимност на всеки тук. За сметка на това уважавам много пъти повече хората, които излизат във форума и пишат открито с името си - колкото и да спорим и да се караме с Метка и Х. Мехмед, те винаги ще имат 100 пъти повече уважение от моя страна, в сравнение с "анонимките".
Нагледали сме се на няколко анонимни "списвача" под десетки никове и имена, затова те моля да разясниш. Подхвърлянията ти за това, че сме били приели исляма преди турците ми напомнят много на постовете на Дорсунски.
По същество.
Относно носията - възможно е жените да са носили шалвари в миналото - все пак това е било задължителното облекло за мюсюлманската жена. Явно доста отдавна са ги изоставили обаче. По старите снимки, които съм разглеждал (от 40-те и 50-те години) са вече без шалвари. Ако имаш по-стари снимки(от преди `40-те), сподели ги с нас!
Както знаеш, селото ни се намира между 2 турски села - Стоманово и Фотиново. Съвсем естествено е, смесените бракове да са с турци от съседните села. Това никой не го отрича. И до ден днешен продължаваме да се женим помежду си.
Относно описаните от теб родове, тук ще се позова на историята:
"През последните чумави години 1836-1838 измряла голяма част от мъжкото население на Селча. По това време започнало заселване на няколко фамилии дошли отвън. Много бедни младежи идват от съседните села и се задомяват като зетьове тук. През чумавите години и при други следващи епидемии като "сипката", в Селча изчезнали едни от най-големите фамилии като Мерджанови, Манжови, Краахмедови, Карамалакови, Шанкови, Рашови, Сердарови, Мустафинови, Карамитанови, Карасалиеви, Камберови, Башови, Жениви, Амозови, Омови и др." Фамилиите, които си посочил/а са именно от новодошлите заселници.
"Арнаудови. Арнаутя (албанец) е дошъл през 1910 г и се заселил тук от областта Ряка в Албания. Отбивал военната си служба в турската армия по постовете на Чернатица (Модър, Карабалкан и Персенк)"
"Оджакови - тази фамилия е преселена от с. Фотиново през 1902 г. На единия от оджаковите братя продължават и до днес да му викат турчина."
"Имамови - местна фамилия произлязла от "имам" - духовен свещеник у мюсюлманите."
"Опови - заселват се тук около 1890 година. По това време последната част от юруците и техните стада от района на Лисичево се изселват за Гърция. Привързан към този край, Мустафа Юруков се заселва със семейството си в Селча и не пожелал да последва другите юруци за Гърция. Купува имот от селчанци и заживява тук, негови наследници са днес фамилията Опови. Родът му бил от с. Белчища, Драмско."
"Фотенлиеви - преселена от с. Фотиново през 1895 година. Преселват се две фамилии - едната наследява старата фамилия Беличеви, другата наследява старата фамилия Шабанови." Едните от Фотенлиевите продължаваме да си ги знаем като турци - доколкото знам децата им също знаят турски, за разлика от всички останали на село.
За Саръпъйъклар за първи път чувам, и в историята не пише нищо за тях. Може ли да поясниш чии роднини са? За Сакаджиеви също не знам да са с турски корен . . .
Може ли да разкажеш какво знаеш. Ще ми бъде интересно.