Author Topic: топоними  (Read 6686 times)

0 Members and 3 Guests are viewing this topic.

pesho

  • Guest
топоними
« on: March 07, 2009, 16:46 »
 знам да  много от топонимите са сменени после 1912/1913

 така Неврокоп   е  Гоце Делчев
        Мехомия става Разлог
        Елтепе  на Вихрен

знаете ли за топонимите по вашите места които са сменени,,, ако има ,,кога и как

Isyankar

  • Guest
Ynt: топоними
« Reply #1 on: March 07, 2009, 17:02 »
За Елтепе ясно защо са го сменили (въпреки, че Мусала не е сменен с изключение на периода на комунизима), но Неврокоп пък защо са го сменили...

pesho

  • Guest
Ynt: топоними
« Reply #2 on: March 07, 2009, 17:14 »
ми знам ли сигорно по съштата логика както  ....папаз чаир,,, става,,, попожи ливади :))))

Offline kasmet70

  • Advanced member
  • *****
  • Posts: 297
Ynt: топоними
« Reply #3 on: March 07, 2009, 17:21 »
И след 1912г падна яка смяна на имена на географски райони. ;D

Isyankar

  • Guest
Ynt: топоними
« Reply #4 on: March 07, 2009, 17:21 »
Неврокоп на какъв език е ?

А папаз чаир и елтепе ?


pesho

  • Guest
Ynt: топоними
« Reply #5 on: March 07, 2009, 17:28 »
възродителня процес маи почнал доста преди да го разберем

Isyankar

  • Guest
Ynt: топоними
« Reply #6 on: March 07, 2009, 17:35 »
Аз имам предвид, че нормално е след 1878 година - доста географски имена (невинаги оправдано) да бъдат сменени от турски език.

Всяка империя идвала по тези земи е сменяла имената на селищата - да не се забравя това. Ако трябва да връщаме изконни имена - трябва да върнем може би тракийските имена от времената на траките......

Има градове като Пловдив и Стара Загора, които се славят с многото си имена и заслугата за това е на многобройните империи и култури, които са ги завладявали...

Все пак османците преди векове когато са преименували са си правели труда да превеждат, а след това и третата българска държава използва нерядко този подход...

През комунизма естествено нещата се луменизираха малко....там имаше много безмислени смени ... ама какво да ги правиш - комунисти ... помаци, турци, християни, руснаци- щом са комунисти - не ми ги говори....простотия до шия...

Offline abc

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 1415
Ynt: топоними
« Reply #7 on: March 07, 2009, 18:57 »
Мдаа Варна е била Сталин град :D

Offline Chechliya

  • Ace
  • Advanced member
  • *****
  • Posts: 322
  • Gender: Male
  • Flight instructor
    • Pomak Leaks
Ynt: топоними
« Reply #8 on: March 07, 2009, 19:06 »
По темата вижте следните книги:

"Промените в имената и статута на селища в България: 1878-1972"
"Речник на селища и селищни имена в България, 1878-1987"
"Селищни имена от Югозападна България"

Offline mustafa_b

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 2359
  • Gender: Male
    • Всичко за село Корница
Ynt: топоними
« Reply #9 on: March 07, 2009, 19:08 »
Понеже съм планинар изключително се вълнувам от топонимията на върховете в Пирин. Ето как са възпяти те в стари песни и стихотворения.

А това е изчерпателен списък на старите и съответните им "възродени" имена на върхове и местности в Пирин.
 
Онзи, който има нужда да се възбужда, когато
говори за своята родина, обича своята възбуда
повече от своята родина
.
(Tagore)

Offline mirvam

  • Adviser
  • ****
  • Posts: 327
  • Gender: Male
  • Помакът си е помак!
    • Ислям
Ynt: топоними
« Reply #10 on: March 07, 2009, 19:09 »
По темата вижте следните книги:

"Промените в имената и статута на селища в България: 1878-1972"
"Речник на селища и селищни имена в България, 1878-1987"
"Селищни имена от Югозападна България"
Има ли ги някъде в нета тези книги?

Offline Chechliya

  • Ace
  • Advanced member
  • *****
  • Posts: 322
  • Gender: Male
  • Flight instructor
    • Pomak Leaks
Ynt: топоними
« Reply #11 on: March 07, 2009, 20:27 »
Ами двете ги има частично:

http://books.google.com/books?id=Ly8mAAAAMAAJ&hl=bg&pgis=1
http://books.google.com/books?id=7YVkvkXXSb8C&hl=bg

В раздел "Търсене в тази книга" въведи текст и цъкни "Търсене".