Sayın Erol Ergün,
küçükken dedemlerle Cerrah köyüne gelmiştim. sabah evlerin önünden akan sularla yüzümüzü yıkardık, türbünde muhteşem su akışını seyrederdik. bahçelerde gün boyu meyve toplardık. en son 2 sene önce geldiğimde çok değişmiş buldum oraları. almanyada çalışan ali-neriman çifti akrabamız olur. ayrıca "kaporos" lakaplılarda akrabamız olurlar. vezirhanda tanıdıklarınız kimler?
Sayın Karacaova,
Ocakları bilirim ve orada bizim köyden tatile gelenler olur. ve dil konusunda hiç yabancılık çekmezler. baba tarafım bizova'lıdır. burada da bizova dan gelenlere bizofka, fuştan dan gelenlere fuştanka (sanırım gelincik anlamına geliyor) lakabı takılmıştır. Karacaova dan gelenler bazı yönlerle birbirinden kolaylıkla ayırt edilebiliyor. sütlü böreğimizi bilirsiniz. çok lezzetlidir. Kapıyani'den (böğürtlen demek sanırım) gelenler tatlı, bizova dan gelenler tuzlu yaparlar. aynı şekilde görünüştende ayırt edilebiliyor. Kapıyani kökenliler daha esmer ve daha sakin yaratışlı (annem gibi), bizovadan gelenler açık renk göz ve sarışın olup daha hırçın yapıdadır (babam gibi). her ikisinin ortak tarafı dil bilmeleri. halam 4 yıl vefat ettiğinde bile türkçe konuşmamıştı.
Vezirhan eski bir rum köyü olup bildiğim kadarıyla Bilecik'te ki tek köydür. Büyüklerimizden duyduğumuz kadarıyla Gürsu, Kemerburgaz, Alaçatı, Lapseki'de akrabalarımız yaşıyormuş.
Hani kan çeker derler ya. nereye seyehate gitsem karacaova kökenlileri hemen tanırım ve hissederim. bu kadar uzun yazdığım için kusura bakmayın lütfen.