Türkçe > Foto-galeri

Friendship Bridge Between Turkey and Bulgaria

<< < (4/6) > >>

bogutevolu:
Türkiye ve Bulgaristan arasında iyi ilişkilerin olumlu yönde gelişmesini diliyoruz. Bu suretle içinde Pomaklarında bulunduğu ekonomik, sosyal ve kültürel ilişkiler geliştikçe bizim uzun bir süredir hasretini çektiğimiz pek çok sonuç kendiliğinden ortaya çıkmış olacaktır. Ekonomik yönden güçlü olan elbette güçlü bir kültür geliştirebilecektir.

Geçmişin acı anılarının bize katkı sağlamayacağı açıktır. Bu sitenin de az çok barış, dostluk ve iyi komşuluk için bir köprü olduğunu kimse yadsıyamaz. Sağlam bir diyalog ve güçlü objektif tezler ile kimliğimizi kabul ettirebiliriz.

daylek:
ancak iki ülke arasında sıkışmış insanlardan bahsediyoruz güçlü olan kazansın mantığımı yani ve iki ülke arasındaki bir topluluk dikkat edin topluluk diyorum ülke değil güçlü olanın koruması altındamı tabiki dostluktan ve barıştan yanayım ama yaşadıklarını unutan bir topluluk unutulmaya mahkumdur bu bir gerçek neden ben pomak olduğumu yirmi yaşımdan sonra öğrendim ve pomakça bilmiyorum acaba sorduk mu hiçbirimiz neden biliyomusunuz yaşananların unutulabilmesi için gelecek kuşaklar yeni bir  kimlik kazanabilsin diye başarılımı sizce hayır değil artık benim nasıl bir kimliğim var onu sorgulamaya uğraşıyorum doğrumu hayır değil sadece çok acı verici

merkur:
GERCEKTEN COK AMA COK DOGRU KELAMLAR YAZMISINIZ BİZ POMAKLAR KENDİ DİLİMİZİ KÜLTÜRÜMÜZÜ UNUTMAYA BASLADIK BEN DE BİR POMAK OLARAK COCUKLARIMA POMAKCA ÖĞRETECEİME SÖZ VERİYORUM HAYDİ HERKES DİLİNE SAHİP CIKSIN

bogutevolu:
Edilgin bir psikolojik yapı iki taraf arasına sıkışmış bir mantığa saplanır. Bunun da halkımıza hiç bir yararı yoktur. Bu psikolojik yapıyı çok iyi anlıyorum. Çünkü içinden sıyrılmak istediğmiz bir mantık bu. Güçlü bir kimlik aidiyeti kendini güçlü hissettirir. Şunun yada bunun galip gelmesine yönelik hesaplar yapmaz. Sen bu satrancın içinde kendi oyununu kur. Kendi hamleni yap. Bunun için de kendi adımlarını ve varmak istediğin kendi hedefini tasarla. Bunun için ne o, ne bu diyorum. Biz biziz. Başkalarının tanımlarını değil, kendi tanımımızı benimsiyoruz. Bu da herkes için olumlu olanı seçmektir. Bizim seçimimiz hem kendimiz için hem de onların hepsi için doğru ve adil olanıdır.

Тоска:
Header of the message contains english description but continued messages are turkish. Becasuse of i need to give summary information for members who dont know turkish. As i seen in the messages members who posted in this topic arguing about different ideas which are related to the identity, nation and the feelings of pomaks. Most important thing is Presentation of cultural affairs and initiate them to the new genaration and world due to the posts.

Regards
Önder

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version