Български > Eзик

Помашко - Български джобен речник

(1/7) > >>

Тоска:
В момента сме в процес на изграждане.

Hashashin:
A Добруджанско- Български, Американско– Английски, Кипърско-Гръцки и Зейбекско- Турски речник не си ли помислил да изградиш?

Svetlina:
Може и османо-турски. Явно, че там трябва да се търси основата на всички езици. ;D

EvroPOMAK:
Поздравления за труда по събиране и подготовка на речника!  :) ::) :)
Едно ще е ясно, че засега за този хамалски труд не може да се очаква, че ще се получат големи благодарности, хвалби и дивиденти!  :( ;D
Може, най-веч, от разните шовинисти само да се очакват критикарски озлобени и злъчни нападки с привкус и разни подмятания за ужким нарочни "разделения", "разцепления", "разслоения", "разпарчетосвания" и тем подобни самовнушения.  ;D
Но, както и да е, ако не сега, то за в бъдеще и след много време може да вярваме, че този труд ще бъде оценен бая, и то, ако не за друго, то поне най-веч за това, че некои "луди ахмаци" са тръгнали, ей така на инат, за едно "помашко" противостоене от стремежа за тотално глобализиране на интернационалистическото уеднаквяване на Великите народи,  да съхраняват и да запазят поне част от стотиците различни говори, диалекти, езици, наречия, (на кой както му харесва, така да си го нарича) за да може "Помашкия" да го има редом с всичко по-бабаитско големо от него, което също е тръгнало към изчезване.  ??? 8)
И туй все, не от вечния страх от "туркизация", а май, че най-веч от плахостта от "монголизация",  "латиноамериканизация", "китаизация, "индизация", или стрес от всяка по голема нация, която не е могла да достигне връхчето на своята лелеяна комунизация без никаква експроприяция на неква си дребна и безопасна "помакизация"!  ;D :) ;)

Тоска:

--- Quote from: Hashashin on May 11, 2011, 22:40 ---A Добруджанско- Български, Американско– Английски, Кипърско-Гръцки и Зейбекско- Турски речник не си ли помислил да изградиш?

--- End quote ---

Никога не съм чувал такова нещо да има Зейбекско- Турски. ;) Вие Българите не можете да разберете разликата между диалекта и стандартния език. Сто пъти съм казал че ако сте използвате преводач за да превеждате на български, разбира се езикът ни не е диалект на българския.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version