Author Topic: Pomakça öğreniyorum - I  (Read 16390 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Тоска

  • Charter member
  • *****
  • Posts: 2348
  • Gender: Male
  • % 100 + POMAK
Pomakça öğreniyorum - I
« on: January 22, 2011, 16:44 »
Şa / Şe doydeş li utre ? = Yarın gelecekmisin ?

- Da, şa doydem ( evet geleceğim)  / - Ne, nema da doydem (hayır gelmeyeceğim)

Da/ne (evet/hayır) kullanılmadan da cevap verebilirsiniz.  

Hodihte li na selo taz godine ? = Bu yıl köye gittiniz mi?

- Da, hodihme ( evet gittik )  / Ne hodihme ( hayır gitmedik )

Ti kuga şa/şe varneş ? = Sen ne zaman döneceksin ?

- Şa/ şe varne do veçer = Akşama kadar döneceğim. / Nema da varnem nikuga ( Asla dönmeyeceğim )

Galiş li me ? = Beni seviyormusun ?

- Da ti mlogo galem ( Seni çok seviyorum )  / Ne ti galem ( seni sevmiyorum )

Milvaş li me? = Beni seviyormusun ?

- Da ti mlogo milvam ( Seni çok seviyorum ) / Ne ti milvam ( seni sevmiyorum )

*Lehçeler arası fark nedeniyle "çok" kelimesi ( mlogo-mnogo-fnogo-nogo ) gibi telaffuz edilebilir.

Kuga şa/şe gi izpratiş ? Onları ne zaman göndereceksin ?

- Şa/şe gi izpratim posle ( Onları sonra göndereceğim )

Siga kakvo se çuvstvaş ? Şimdi nasıl hissediyorsun ? (kendini nasıl hissediyorsun)

Ne se çuvstvam hubavo ( İyi hissetmiyorum ) / Çuvstvam hubavo (İyi hissediyorum) / Po hubava (Daha iyi)

Eysva e , "kolko pari" ? Bu kaç paradır ?

-To e sto lira ( O yüz liradır )

Setaş li pomaşki ezik ? Pomakça anlıyormusunuz ?

- Malku setam  ( Az anlarım ) / Ne setam ( Anlamam ) / Setam se ( Anlarım )

Razbiraş li pomaşki ezik ? Pomakça bilirmisiniz ?

- Da, razbiram ( Evet bilirim ) / Ne razbiram ( Hayır bilmem) / Malku razbiram ( Az bilirim )

Kajete, Kakvo e eytuva/ tuva ? Söyleyiniz, bu nedir ?

Eytuva / tuva e riba ( Bu bir balıktır ) / Eytuva / tuva e yabolka ( Bu bir elmadır ) / Eytuva / tuva e krava ( Bu bir inektir )

İmaş li bratya i sestri ?  Kardeşlerin var mı? 
 
- Da ima dve brat i adin sestra  ( İki erkek kardeşim ve bir kızkardeşim var ) / Nemam bratya i sestri ( Kardeşlerim yok )
Si vis pacem, para bellum !

Offline Kaplan

  • Adviser
  • ****
  • Posts: 752
  • Gender: Male
Re: Pomakça öğreniyorum - I
« Reply #1 on: January 22, 2011, 20:36 »
Toska,
Тези теми свързани с ученето на езика са много хубави и полезни НО една забележка имам, според мен е по-добре в тези теми  да се помества изобилна информация от ГРАматика вместо изобилие от думи и изрази.

Чрез усвояването на граматиката всеки ще се научи да съставя изречения каквито поиска. Така със граматика, думи и изрази всеки имащ мерак ще може да понаучи добре езика :)
Даже ще се получи двоен ефект. Който иска да учи български ще учи български, а който иска да учи турски - ще учи турски ;)  Така имат изгода и двете страни. Всеки който се интересува от изучаването на езика вярвам че ще може да научи много от тук, После в чата и едните и другите могат да общуват и да попълват знанията си.
 
И друго: темите тука са свързани с изучаване на ''помашки език'', по-добре ще е главно да се набляга на книжовният български език, защото граматиката е една и съща (а и ползата да научиш български е по голяма).  Граматиката както казахме е една, но има думи които са много по различни от нашите - (помашките), за това може на всяка дума да записваме и помашки еквивалент.

Примерно -

Mного (mnogo) - яце (yatse) - çok

Харесвам (haresvam) - бендисвам (bendisvam) - beğenmek

Есен (esen) - Подзима (Podzima) - Son bahar

и т.н.

Мисля че идеята е добра. - изучаване на Български и Турски език респ. и ''Помашки'' , но изучаването да включва граматика (глаголни времена, наклонения, падежи и мн. др.) ;) 
Според мен ще има желаещи.  :)

Offline Тоска

  • Charter member
  • *****
  • Posts: 2348
  • Gender: Male
  • % 100 + POMAK
Re: Pomakça öğreniyorum - I
« Reply #2 on: January 22, 2011, 22:13 »
Toska,
 по-добре ще е главно да се набляга на книжовният български език, защото граматиката е една и съща (а и ползата да научиш български е по голяма). 
Süleymane,
Предполагам че све южнославянски езици имат нещу подобно. За помашки амь с анно дума ние трева да се пазим от сичко, да гу наричам кату помашки език. Знаем помашкият език е яце близу до българския ама то е езикът на нашите люде!


Ейтува е за теб süleyman ;)
Barış Manço - Süleyman [www.turkcerock.net]
Si vis pacem, para bellum !

Offline Kaplan

  • Adviser
  • ****
  • Posts: 752
  • Gender: Male
Ynt: Pomakça öğreniyorum - I
« Reply #3 on: January 23, 2011, 14:49 »

Ейтува е за теб süleyman ;)
Barış Manço - Süleyman [www.turkcerock.net]

Yatse mi bendisa saya pyasen, saalasın :)