0 Members and 3 Guests are viewing this topic.
Tozi iraz se upotrebqva vav foruma ot Rasate, Mariana, svetlina, turas , onegovan, Balkandji i drugi
отиваш да кенефа, да намериш скрито имане, кой знай, шарен свят, чоджум
Priznava6 si 4e samo laina moje da pravi6.
Moje i da ne znayat che tova e chisto Turski izraz koeto na bwlgarski oznachava- ''kakto i da e''. V tova nyama nishto losho razbira se
За период от пет века османско владичество е съвсем нормално да има изрази в езика, в българския език говоря, които са останали от този период и са заемки. Подобни заемки са влезли в живия език толкова отдавна, че за разлика от по-нови чуждици, не звучат чуждо на български. Както не звучат чуждо на български примерно думите кеф, рахат и други.
В изречението"Есева кавре са втикат кат конски мушишта.Нема андундирсване с тех" се ползват заемки от помашки говор и заемките в стихотворна форма са : Например Изплела съм ти Мехмеде се заменя с Изплела съм ти Стояне или Рофинка болна легнала на Росинка болна легнала.
Личните имена не могат да са заемки, драги.Не и в езиковедско отношение.
''Заемките'' с имената в песните си е чисто възрожденско-кръстителна кражба. Нито е прилично нито е етично. Най-леко казано е срамно, но жалко че няма кой да се засрами.
Да, а един мармот завива шоколада в станиол. Че е имало простотии, имало е, ама не се оливай, драги
Toз чиляк неможе да проумей, че между помаци и българи единствена разлика е религията! Език, фолклор, начин на живот, нужди и каквото ти дойде на акъл е еднакво. Който се опита да раздели тоя народ ще удари на камък.