Вологез,с жаргони не се вижда интилигенция.Стар съм да се занимавам с всеки.Запази си банана може да ти свърши работа.
Неможе да си по-стар от мене, щото аз съм по стар от библията!
- Boulgar(–oi,–on и т.н.)” , който термин, безрезервно се приема от всички съвременни изследователи като етностна характеристика.
В тези източници се използват още и следните термини, на които се преписва същата характеристика:
- Boulgar ,ДИМИТЪР ХОМАТИАН в „Послание до корфуския Митрополит Василий…”
- bourgaros, /акад. Йордан Иванов „Български старини от Македония” стр.36 /
Тук трябва да прибавя едно сравнение което е видно от следното произведение:
„THE OTTOMAN CONQUEST OF THRACE ASPECTS OF HISTORICAL GEOGRAPHY” BY GEORGIOS C. LIAKOPOULOS
THE INSTITUTE OF ECONOMICS ANS SOCIAL SCIENCES OF BILKENT
http://www.thesis.bilkent.edu.tr/0002131.pdfна стр. 71, обърнете внимание на топонимите „Boulgarophygon” и „Bourtoudizos”, където имаме превод на тракийския топоним „Bourtoudizos”, на гръцки - „Boulgarophygon”.
Нека Ви напомня за едно твърдение което битува по страниците на съвременната ни история, изразено и от В.Бешевлиев:
http://www.promacedonia.org/vb/vb_8.htmlПрабългарски епиграфски паметници - В. Бешевлиев
…”Всъщност, както се вижда от други писмени извори, Бурдизон или още Буртодизо и Бурдидизо (дн. Баба Ески) е станция на военния път Одрин—Цариград, който е започвал от Белград, минавал през София и Пловдив и стигал в Цариград. За последен път името се среща тук и в летописния надпис на Маламир. Крепостта е била преименувана на Bulgarophygon, т. е. „Българско бягство” от императора Константин V Копроним (741—775) през 756 г…”
Много е написано за това „Българско бягство”, но аз мисля,че в случая за никакво бягство не иде реч, защото „fugi” означава убежище/подслон, а е очевидно,че тракийското име Буртодизо /виж Иван Дуриданов в „ЕЗИКЪТ НА ТРАКИТЕ”/ е написано в превод на гръцки Bulgarophygon.Освен това е ясно,че иде реч за „станция на военния път”.Подобни „станций” има и на други места в империята, например станцията Alba Bulgarum /както и Venta Bulgarum, която се намира в Британия!!!/.За предназначението на тези станции едва ли е необходимо да се пише, но е очевидно,че името на станцията няма нищо общо с никакви бягства, а означава място за подслон на охраната на самия път, „българска” – охранителна станция./на този пример ще се върнем по-надолу в текста/.
Преди да пристъпя към същността на темата е необходимо да направя следното уточнение:
Старогръцкият език се дели на няколко диалекта, сред които най-известни са : - йонийски (остров Евбея, Цикладски острови), атически (полуостров Атика), тесалийски (Тесалия), дорийски (Лакония, Месения, Арголида, остров Крит и др.), аркадо-кипърски диалект (Аркадия и остров Кипър) и т.н. Северозападни диалекти (Епир, Фокида, Локрида, Ахея, Елида) и други.
Правя това уточнение поради факта,че в различните диалекти „boul”, се изписва с известни разлики, същото се отнася и за архонт.
Във връзка с горното на следния адрес : -
http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/didac...grie/grdial.htmTITUS Didactica: „Greek Dialects and Their Distribution” - Ще намерите преглед на част от съответните гръцки диалекти (според D. Risch):
/ Minoisch Arkadisch Kyprisch Ionisch Lesbisch Ostthessalisch Bootisch Nordwestgriechisch Dorisch/
С посочения пример е дадено изписването на думата „boul” – на различните диалекти, но повече подробности можете да намерите от:- „GREEK GRAMAR - Dialekts of the GREEK LANGUAGE”, както и от „Basic Lexicon of Ancient Greek.
http://www.greek-language.gr/greekLang/anc...emma.html?id=49В този постинг ще покажем,че Boulgar, възниква като понятие което се отнася за определена категория от хора и определено не притежава етностна характеристика.
За тази цел е необходимо изрично да почертаем, че ако Малала например употребява „Boulgaroi” за определена категория от хора,като този „еталон” е образуван по определини правла и се употребява от всички /с малко известни ни изключения/, то 1000 години преди него употребата на подобен „еталон” за същата категория от хора ще се е подчинявала на подобни правила, но задължително съобразени с някои особености, като например съответния диалект от който произхожда.Ако в случая имаме Boul+gar+oi+…, то няма как да очакваме, например в Лакония или другаде за същата категория от хора в античността, същото съчетание, очевидно е,че Boul ще е bol; boul; boll; … и т.н.
/Например: - boule = bolle (Plutarch, Quoest. Rom.p.288) в Aeolian диалект/.
Ето защо в настоящия постинг нашата цел ще бъде да посочим произхода на еталона „Boulgor”, който ще ни послужи като доказателство за валидността на принципа, на базата на който ние ще разгледаме въпроса за произхода на „Boulgar, доколкото е възможно назад във времето, но и ще покажем неговата връзка с военните и военните дела.
Трябва предварително да подчертаем,че ние няма да разгледаме в подробности понятието „ boule”, което означава съвет/ сенат и това е вън от съмнение, поради факта, че съществуват изключително голямо количество писмени източници потвърждаващи това, както и разработки на много учени по този въпрос.
Във втората част на постинга ще разгледаме две миниатури от „Мадридския препис на летописа на Йоан Скилица”.
1.В съответствие с току що направената уговорка ще си позволим само да приведем няколко доказателства от следния адрес :
http://insaph.kcl.ac.uk/iaph2007/iAph120312.htmlтук са дадени надписи /INSCRIPTION/ , намерени от различни краища на Балканите и Анатолия, като повечето са с английски преводи:
12.410. Honours for Mithridates son of Athenagoras;12.502. Funerary honours for Epainetos;12.511. Fragmentary honours;12.528. Honours for Molossos, a child и много други започваши с :
- (Съветът /Парламентът и хората /народа).
http://insaph.kcl.ac.uk/iaph2007/iAph110055.htmlкакто и следния „камък”,където е посочен списък на съветници,като подробности и английския превод можете да видите на споменатия вече адрес.
Zenon, съветник, Tertullos, съветник, Diogenis, съветник, Onesimos, съветник, Zenon, син на Longianos, съветник, Antipeos, съветник, Antiochos, съветник, Romanos, съветник, Aponerios, съветник,
http://www.agathe.gr/democracy/the_boule.htmlФрагмент от мраморен съд, около 500 B.C. L.: 0.235 m. Athens, Agora Museum I 4869. На този фрагмент е запазен част от надписа около рамката, където пише: OBOLEY на Bouleuterion, което показва, че е собственост на Сената.Намерен е, на юг от основите на стария Bouleuterion (сградата на съвета/сената).
Преди да продължим нататък, нека отблежем:
Boulgar(–oi,–on и т.н.), е точна словнообразувана дума от boul - съветник и гард – защита и се счита за понятие "българин" / още през ІХ в./
По този повод бих искал да посоча две думи които се считат за еталон на подобно словообразуване.Това са: - „олигархия” и „монарх”.
- Думата „олигархия” /oligarhia/ е от гръцки произход и е образувана от „oligos” /"няколко"/ и глагола „arho” , " властвам - ръководя, управлявам, командвам".
- Думата „монарх” /monarhes/, също е от гръцки произход и е образувана от „monos” ("един/а / - единствено число") и arhon, "Лидер" / владетел / главен и т.н.
Спираме се на този „еталон”, тъй като той има пряко отношение към следващата част от постинга и както вече споменахме, ще ни послужи като аргумент по въпроса за произхода /и смисъла/ на „Boulgar , като предварително подчертаем,че следващите изводи са въз основа на :
„The NEW CRATYLUS or Contributions Towards a More Accurate Knowledge of the GREEK LANGUAGE by John William Donaldson M.A.- Trinity College, Cambridge, 4fh February, 1839”, както и на:
„Introduction to the Study of the Greek Dialects: Grammar, Selected ...” - Страница 230
„Xenophontos ta sozomena: Cum Arriani libello De venatione. ...” - Страница 7
„Nichtlateinische Schriftzeichen” - Страница 108”
„Adversaria Hesychiana „- Страница 179
Всички са от: -
http://books.google.comМного думи в гръцкия език започват с bou-.Тълкуването на смисъла на този префикс като „нещо голямо”,”много силно” следва от работите на Hesychius - гръцки филолог и лексикограф, създател на речник на гръцкия език и гръцките диалекти- 5-ти век пр. н.е. Така boulimia се превежда като „ много силно, бурно желание”, boupais,- голямо момче .Нека отбележим,че според Hesychius този префикс произхожда от Лакония /Laconians /.
Във времената на античния свят/ в частност, Спарта / наименованията на отделните прослойки от обществото не са се различавали от наименованията използвани в ежедневието на хората, например в земеделското стопанство. Известно е,че ако една голяма такава прослойка се наричала agelai, то същата дума се е използвала и за обозначаването на стадо от говеда ; ако ilai се отнася за по-малка група, то със същата дума се обозначавал „ескадрон” коне.Правим това уточнение за да покажем,че понятията/термините/ които използваме имат съвсем прозаичен- земен произход (тези поняти са използвани от много стари автори, както и аналогичните наречия, съответстващи на тях).
В Спарта на ageli съоветства boua.) и техния водач се е наричал bouagor !!!
В гръцкия език, думи започващи с prefix Arhe, Arhi и т.н, означават лидер на ………., ето защо bouagor означава „водч на голяма група/множество/ от …..”, в случая е на младежите – agor = момче; млад човек .Този пример който е засвидетелстван от Hesychius 5-ти век пр.н.е, е потвърждение на посочения вече еталон.
Но също така има и много думи на гръцки които завършвайки с arche, също се асоциират с лидерски позиции. Обичайните окончания са, -arches (Както е в случая – agelarhes ) и -archos /- arhos ( Boularhos - chief of the senate) и в Dorian или Aeolian също - archas/.
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?...:card=1&i=1Формата bouagor се открива в надписи от Лакония. Bockh счита,че bouagor , под формата boagos е представена в (Corpus Inscript. Vol.Ip612)/ също така трябва да се има предвид,че понятието boul/e е друга форма на boua /стр.306/.Така имаме „boulegor”. Формата boulegor + ……се е запазила дори по времето на И.Р.И.
http://archimedes.fas.harvard.edu/cgi-bin/...mp;filter=CUTF8също и в „A COPIOUS GREEK-ENGLISH VOCABULARY”, Compiled from The best authorities.
Oxford At the university press M DCC.L.*(стр. 188)
boulegoreo, speak in the Senate, App.BC3.51. (говоря в Сената).
boulegoria , speech in the Senate, Poll.4.26. (реч в Сената )
boulegoros, one who speaks in the Senate, ib.25. (този, който говори в Сената)
boulegoria, the act of giving counsel*
boulegoros, adj.delivering counsel – Subst.a consellor**
(…)* (…)** само ще наблегнем на това,че в първия случай имаме, акт на даване на ………, а във втория – предоставяне на …….!!!
Тук е необходимо да отворим скоба и да направим следните уточнения:
1.Важно понятие от обществено-политическия речник на античността е понятието agora, което изпълнява две основни функции:
- търговска - открито "място за събиране" в старогръцките полиси на свободни граждани, собственици на земя и т.н. По-късно Агора-та също така служи като пазар, където търговци държат сергии или магазини, или продават стоките си сред колонадата.
- политическа: - "място за събиране" на граждани на военна служба или да се слушат речите на управляващите.
2.От тези две функции на "Агора" като политически и търговски площи произхождат двата глагола agorazo: "Аз пазарувам", както и, agoreyo, "говоря пред обществото", /Сравнете с посочените примери с boul-e-gor-+…./.
3.Понятието agora произхожда от agar, а нейния произход се губи някъде в древността /някои казват – Египет/ и означава:
- 1. n наемане, под наем
- 2. v наемам, ангажирам.
Ако се върнем към „еталона” на Hesychius и примера за /oligarhia/, то bouagar, ще бъде водач на наемници / тук вместо глагола „arho” , имаме глагола agar – наемам, ангажирам /. Също така, както вече отбелязахме, понятието boul е друга форма на boua, то:
- bouagar / bougar/ = boulgar = водач /лидер- на наемници/.В много от сведенията за общественото-политическо устройство на древно-гръцките полиси се посочва, че охраната на обществените места се е осъществявала от наемници. Така думата boulgar …+...се е превърнала с течение на времето в нарицателна, дума за „охранител-охрана”
Сричката bou-в тези думи е елемент от bous, думата bous, която е ономатопея - смисъла на думата идва от звука, който животното издава./същата дума се прилага и за мъж/.Ето защо предлагаме на Вашето внимание следната хипотеза:
Произхода на термина burgar, трябва да се търси тук в пределите на балканите в езика на Траките, доколкото е възможно да се установи това, макар и по косвени доказателства.Написан на гръцки bourgar, той съществува поне 1500 години след Hesychius. Иван Дуриданов в „ЕЗИКЪТ НА ТРАКИТЕ” /Издателство „Наука и изкуство”- София 1976 г./ отбелязва на стр. 37 :- Bur, buris (boris) = мъж……
В този смисъл формата bouagar / bougar/ = bourgar / Burgar / = boulgar.
За тази цел, от следния адрес предлагам да разгледаме:
„PHONETIC CHANGE IN MEDIEVAL GREEK: FOCUS ON LIQUID INTERCHANGE”
Io Manolessou & Notis Toufexis
University of Patras, University of Cambridge
http://www.linguist-uoi.gr/cd_web/docs/eng...sou%20ICGL8.pdfКъдето в т. 2. A case study: liquid interchange
са дадени два класически примера за промяна на / r /> / l /:
b)промяна / r /> / l /, когато друг / r / звук следва в една и съща дума:
grigora > gligora ; prori > plori
Ако приложим същата „схема” за bourgar, то имаме:
bourgar …+… > boulgar …+…(така посочената”схема” е само „суха наука” и не говори много за произхода на boulgar, поради тази причина, ние потърсихме и произхода на въпросния термин акцентирайки на „служебната му характеристика” ). ///
Тук е необходимо да отворим скоба и да отбележим,че в латинския език, са съществували двойките форми; boo и boro, boarius и borarius, boatim и boratim (Любопитен е факта,че по стария латински път Виа Апия, се намирали градовете Bola, и Borillae т.е. по средата на територията населявана от Пеласгите в древна Италия ).На старо- латински borile е обор за волове .Сравнете с Bolinthos /стр. 22/ - див бик, бизон – тракийска дума засвидетелствана от Аристотел.
От казаното до тук е очевидно,че имаме преход на терминология от земеделското стопанство към политическата сфера, в частност като стъпка на преход на терминология от земеделието към военната сфера.Военната организация е в основата на обществено - политическия живот на всички дорийски държави, така че преходът е един и същ и в двата случая. „В някакъв смисъл цялата култура на древността е милитаристична. Войната е била основното поле за състезание на мъжа. Мъж и воин в индоевропейската група езици имат един и същ корен, те са тъждествени понятия…”/ Проф. Иван Маразов/.
В подкрепа на това твърдение ще посочим едно изследване на N.S. Gill.
http://ancienthistory.about.com/library/weekly/aa010201b.htmВ своята работа „Демокрацията тогава и днес” N.S. Gill прави обстоен анализ на първите стъпки на демокрацията, спирайки се по- подробно на реформите на Солон, ние ще пропуснем този момент, защото за нас ще е интересно да погледнем състава на съвета на 500 –те показан в таблицата /тук обаче ще я спестим таблицата/.
От 500 съветници, 300 са представители на конницата (cavalry) и 200 са представители на пехотата (hoplites)!!!???.
Както казва Плутарх казва : Сената е „пожизнен” и формира олигархията /HARVARD COLLEGE LIBRARY, JUL 1 1914 – „CHARLES ELLIOT PERKINS MEMORIAL COLLECTION”/, с наши думи, олигархията се е формирала от силовите структури на обществото.
2.Част втора: Мадридския препис на летописа на Йоан Скилица”.
На две от добре известните миниатури е изобразено „Възцаряването на Петър Делян” през 1040 г. чрез издигане на щит.
На първата миниатура /рисунка/ са изобразени две групи от хора, като над лявата група е написано „boul” .Между двете групи е изобразен Делян, като надписа над него гласи: - „PEBOULODELEAN ”.
Това което отдавна ни се внушава е, че българите възцаряват /ако мога така да се изразя/ Делян,чрез издигане на щит, което пък е било много стара прабългарска традиция.За целта към надписа „boul” се прибавя – „garoi” , за да се получи – българи.А надписа, който е точно над главата на Делян се представя като:- PE(TROS)BOUL(GAROS)oDELEANos.
И така се внушава твърдението, че миниатурата изобразява:- „Възцаряването на Петър Делян през 1040 г. чрез издигане на щит и т.н.”
Всъщност това е вярно, но до някъде, с изключение на факта,че тук за никакви българи ( от гледна точка на днешното разбиране на това понятие) не става дума.Израза boule означава „съвет/сенат” и нищо друго.
Що се отнася до PPE(TROS)BOUL(GAROS)oDELEANos.
то ще си позволя да Ви припомня,че израза:- „Petrobolous" /bol е boul на съответния диалект/ е термин употребен от Xenophon за армейска част – дивизия / при POLYBIUS. е употребен като технически термин за бойна машина и т.н.- виж
http://www.archive.org/stream/historyachae...e/n405/mode/1up„THE HISTORY OF THE ACHAEAN LEAGUE As contained in the remains of POLYBIUS” стр.351 /
Ако приемем,че първата миниатура изобразява избирането на военачалник /което следва и от текста на летописа/, то следващата миниатура дава отговор на въпроса, как именно се наричат тези войни (виж надписа над групата в дясно).
Тези миниатури, според мен са нагледно доказателство,че израза „boulgaroi” е използван като служебен, военен термин в летописа на Йоан Скилица.
допълнение към темета /вместо заключение/ :
Защитата на границите на РИ , както и охраната на граничните зони, пътища, пазари, граждански и др.обекти /виж сведението за Вента-булгарум/ се осъществява от елитни легиони или техни подразделения, независимо от това, от кои краища на империята са.Самото понятие /термин/ Burgarius/ burgarii означава – войник/войници дислоцирани в крепост, отбранителна линия и т.н.,с цел защита/ охрана на същите. В този смисъл burgarii могат да бъдат всички, които изпълняват посочените задачи.
С реформите на Константин Велики и Диоклециан се пристъпва към отделяне на граничните войски (известени като limitanei, burgarii или ripenses) от полевите армии. Граничните войски остават под командването на – Dux/Duces/, правомощията на duces са разширени, като те поемат командването на войските в някои провинции, ограничавайки пълномощията на гражданската администрация. Този „особен статут” на граничните войски /и като цяло на граничната зона/, става предпоставка за образуването в последствие на бъдещи държави.
Много важен момент,според мен е следния факт:
В специализираната литература се налага мнението,че въпросните войски (burgarii) като, че ли „изчезват от сведенията”, от тази епоха, което се счита за необясним факт,поради следната очевидна причина:
Защитата на границите, граничните зони и други важни обекти е първостепенна задача на империята и не може да бъде прекратена или занемарена.
Този проблем има напълно естествено и разбираемо обяснение. С разделянето на империята на източна и западна и в последствие с края на западната Римска Империя, в документите от тази епоха започва да се налага друг термин за същите тези войски (въпреки това, в отделни сведения на латински,а видяхме и на гръцки, продължава да се употребява термина burgar, а в някои случаи, дори заедно с bulgar /виж Фредрегарий/), термин който има „балкански корени”.
Този термин е „Boulgaroi” в сведенията на гръцки и съответно „bulgar” в сведенията на латински
и налагането му се обуславя от следните основни причини:
- ИРИ постепенно се превръща в „балканска”, поради неоспоримия факт,че основното население на империята е на балканите и се е запазило такова, каквото е било, независимо от всичките войни и чужди нашествия.
- Неоспорим е също факта, че местното население неизменно е излъчвало представители във висшите управленски кръгове на империята, като:- императори, висши духовници, висши командващи армии и т.н.
- Тракийските провинции дават основните сили на империята. Древните паметници показват, че най-много са запазени имена на тракийски войници.
- Като официален език на И.Р.И. се налага гръцкият.
Осмислянето на тези обстоятелства днес, ще доведе до преразглеждане на историята на балканските народи и поставянето и на чисто научни и неполитически основи.