TÜRKÇE TERCÜMESİ:
Vodina çok büyük şehir değil.Vodina da bir evde yaşıyorduk.Ev büyüktü, 3 odalıydı.İki katlı yüksekti.Aşağıda birşey yoktu.Yukarıda babam annem ve erkek kardeşlerimle yaşardık.Üç erkek kardeşim var.Sağlar.Bir tanesi Vodina da.İki tanesi Vodina dışında.Şehrin ortasında yaşardık.Az sayıda Yunan,Macır,Çingene vardı.Çoğunluk makedondu.Vodina çok iyi bir şehir.Vodina o kadar büyük şehir ki on beş bin kişi var.Onun için şimdi herkese iş yok.Sofra fabrikası vardı.İş vardı,şimdi yok.Şehir neyle yaşıyor?Kimisinin bahçeleri vardı,bahçelerle,kimisinin dükkanları vardı.Aşağısı tatlı,yukarısı katran(acı).Vodina orada öğrenilir.Ben evde birşey yapmıyordum,annem güzel yemekler yapıyordu.Eh,annem ne yapacak,etli patates ne varsa.Eti kaynamaya koyuyordu,sonrada patates,soğan,domates koyuyordu,domates çok,birazda yağ.Un koymuyordu.Annem zelnuk(börek)'u nasıl yapıyordu.Unu eliyordu,su koyuyordu,suyla yoğuruyordu,oklavayla yufka açıyordu,gözlemeleri sofraya koyuyordu.Sonra da bir tane yufka açıyordu,tepsiye koyuyordu.Gözlemelerin üstünü yağlayıp hepsini birleştiriyordu.Sonra hepsini birden oklavayla açıyordu.On taneden bir yufka yapıyordu.Sonra on taneden bir yufka daha yapıyordu.İçine ne varsa koyuyordu,zelnuk(börek)'a içine ne isterse koyuyordu.Ispanak.Ispanak içine yumurta ve süt koyuyordu.Sonra üstüne bir tane kalın yufka yapıp pişiriyordu.Şehirde fırın vardı, bizde yoktu,köylü orada pişriyordu.Biz birgün tepsi değil,döndürcek almaya gittik.Döndürcek tepsisi çok büyük,bakırdı kalayladık.Karım iyiydi.Ne zaman öldü yunanca bilmiyordu,çocuklardan öğrendi.Dedem ölmüştü.Ben de hiç hatırlamıyorum.Ben ne zaman doğdum o ölmüştü.Babam yaşamıyor,öleli 21,22.23 sene var.Babamın bir dükkanı vardı.Birşey satamıyordu.Dükkanda başka sofra oluyordu,sonra ''krevinya''demirden,alimünyumdan yapıyordu,iyi yaşadım.Eh,iyi,orta,ne çok zengin ne çok fakir.