Türkçe > Tanışma
akrabalarımı arıyorum yardım lütfen / Търся роднини - моля
AlperenKIRIM:
sayin altincag
size ikinci cevabi yazan kisi , Volkasel koyundenmis ve verdiginiz ismi koyune sorucagini soylemis. koyun internet sitesi oldugunu ve orda mailler oldugunu soylemis. ve biraz daha bilgi istemis.
wikipediyadan koyu buldum , fakat bulgarca. koy de buyuk sanirim , 2,517 bin nufuslu.
http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%8A%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%BB
http://www.vylkosel.hit.bg/
bu da koyun sitesi , o da bulgarca.
bende biraz daha kolaylastirayim dedim :)
musov:
--- Quote from: AlperenKIRIM on August 18, 2009, 12:11 ---sayin altincag
size ikinci cevabi yazan kisi , Volkasel koyundenmis ve verdiginiz ismi koyune sorucagini soylemis. koyun internet sitesi oldugunu ve orda mailler oldugunu soylemis. ve biraz daha bilgi istemis.
wikipediyadan koyu buldum , fakat bulgarca. koy de buyuk sanirim , 2,517 bin nufuslu.
http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%8A%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%BB
http://www.vylkosel.hit.bg/
bu da koyun sitesi , o da bulgarca.
bende biraz daha kolaylastirayim dedim :)
--- End quote ---
Тези препратки водят до моя сайт. Само по едно име ще е трудно да се установи кой е човекът. Дай малко повече информация. Ако има някой да преведе ще е добре.
altincag:
--- Quote from: AlperenKIRIM on August 18, 2009, 12:11 ---sayin altincag
size ikinci cevabi yazan kisi , Volkasel koyundenmis ve verdiginiz ismi koyune sorucagini soylemis. koyun internet sitesi oldugunu ve orda mailler oldugunu soylemis. ve biraz daha bilgi istemis.
wikipediyadan koyu buldum , fakat bulgarca. koy de buyuk sanirim , 2,517 bin nufuslu.
http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%8A%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%BB
http://www.vylkosel.hit.bg/
bu da koyun sitesi , o da bulgarca.
bende biraz daha kolaylastirayim dedim :)
--- End quote ---
evet sayın alperen doğrusu mesajı daha anlaşılır kıldınız:). çok tesekkür ederim. verdiğiniz site adresinegittim.
valkosel in fotoraflarına baktım videolar izledim. Duygulandım.. Email aresini buldum köyün oradan da yazdım.umarım ii bir haber alırım..
bu arada sizleri yürekten kutluyorum. Oradaki kültürü bu çabalrla yaşatmak ve geliştirmek istiyorsunuz.
Günümüzün alperenleri sizlersiniz.Çünkü varolma mücadelesi artık silah ile değil kültür ile olmaktadır..
Dünyanın Global anlamda bütünleşmeye başladı bu zamanda bu kültürel hizmetin değeri çok büyük..Atalarımadına sizlere müteşekkiri. tesekkür ederim.
Тоска:
--- Quote from: musov on August 18, 2009, 12:55 ---Тези препратки водят до моя сайт. Само по едно име ще е трудно да се установи кой е човекът. Дай малко повече информация. Ако има някой да преведе ще е добре.
--- End quote ---
превод / tercümesi:
Bu linklere sitemde yer verdim fakat sadece tek bir isim ile kim olduğunu bulmak zor olacak biraz daha fazla bilgi ver. Birisi tercüme ederse iyi olacak.
saleika:
--- Quote from: altincag on August 18, 2009, 10:43 ---yardımcı olmak isteğiniz için teşekkür ederim:) Maalesef bulgarca ve pomakcayı bilmiyorum.küçükken babam annem konuşurlardı. bende bir kaç sözcük biliyordum.
anladığım kadarı ile biraz daha ayrıntı istiyorsunuz..
Tekirdağ/Şarköye/Kocaali köyüne ilk gelen Mustafa CANBAZ babası ibrahim annesi salihiye doğum yeri nevrokop 1.07.1868
dedemin babası yani muatafa CANBAZ 1940 yılında bulgaristanda iken aldığı bir süngü yarasının iyileşmemesi sonuçu
acılar içinde ölüyor.tarih 4. 4.1940
MUstafa CANBAZ ın eşi FATMA CANBAZ babası hüsmen annesi feride doğum nevrokop 1.07 1868 ölüm türkiye
25,11,1932
BU çiftin cocuklarını yazıyorum : Ayşe CANBAZ (Anneannem Rahmetli) İbrahim CANBAZ, Hüsmen CANBAZ, Hüseyin CANBAZ...
bir siteden ve email adresinden bahsetmişiniz.Bulamadım.bulma zorluğu çekiyorum.Çünkü dil bilmiyorum.o site ve email adresinide bana ulaştırırsanız size büyük minnet duyacagım.
Ben Türkiyede memur emeklisiyim. Ayrıca bazı yerel gazetelerde köşe yazarlığı yapıyorum..Tekirdağ Şarköy de ikamet ediyorum.Şarköy Marmara denizinin kıyısında şirin bir turistik kasabadır.
Bu arada sayın saleika sanırım çevirmenlik yapıyorsunuz.Emeğiniz çabanız için minnettarım.Sizede çok teşekkür ediyorum;)
--- End quote ---
Blagodaren sam za6toto iskate dami pomognete. Za sajelenie as neznam balgarski i poma6ki ezik
kato bqh malak maikami i ba6tami malko govoriha i as savsem malko znam.
Tekirda-Sharkoy-Kocaali seloto parvo e doshal Mustafa Cambaz bashtamu İbrahim maikamu Salihie
rajdan v Nevrokop 1.07.1868
Na dedeto mi bashta mu Mustafa Djambaz prez 1940 godina e polu4il nqkakva bolka i po4inal 04.04.1940
Na Mustafa djambaz sapruga Fatma Djambaz bashtamu Husmen maikamu Feride R...1.07.1868 Balgariq P..25.11.1932 Turciq
Na tova semeistvo decata Ayshe(maikami rahmetlikata)İbrahim,Husmen,Huseyin Djambaz
samo nai vajnoto ;)
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version