Ето текста на песента, за която по-горе споменах. Направих някои промени, с цел облагозвучаване.
Ходил юнак, ходил помак,
на пуста война татарска.
Ранили го, стреляли го
триста пушки дребни,
три стрели татарски.
Падна юнак, падна помак,
у дълбоко доле,
под дърво зелено.
Юнак пищи, юнак пищи
под дърво зелено.
На дърво му, на дърво му,
пиле соколово.
Отговаря, отговаря
пиле соколово:
- Умри, юнак, умри, помак,
че да ти поям твое бяло месо,
че да ти пия, че да ти пия
твое кърве черно.
Отговаря юнак яралия,
юнак джиралия:
- Хой та тебе, хой та тебе,
пиле соколово,
не мя струвай
да ти развърза триста рани.
Рани, три стрели татарски.
Отговаря, отговаря,
пиле соколово:
- Мълчи, юнак, мълчи, помак,
ще ти поям твое месо бяло,
ще ти пия твое черно кърве.
Разсърди се юнак яралия,
юнак джиралия.
Повлече се, повлече се,
по люти си рани,
улови си, улови си
своя дълга пушка,
чи удари, чи удари
пиле соколово.
Падна пиле, падна пиле,
у дълбоко доле.
Пищи пиле, пищи пиле,
от дълбоко доле.
Чи ся чува, чи ся чува
до синьо ми небо.
Отговаря юнак яралия:
- Лежи пиле, лежи, пиле,
двайца да лежиме!
Пищи, пиле, пищи, пиле,
двайца да пищиме!
Умри пиле, умри, пиле,
двайца да умреме.
Дотягна му, дотягна му
в доле да си лежи,
с пиле соколово.
Провикна ся, провикна ся
юнак яралия:
- Хай та тебе, сестро Самодиво,
де си сестро; доди, помогни ми!
Зачула го, зачула го
сестра Самодива.
Чи утишла у дълбоко доле,
извадила, извадила юнак яралия,
юнак джиралия.
Издери му, издери му,
триста дребни рани,
три стрели татарски.
Подаде му, подаде му пушка дълга,
проводи го, проводи го,
на татарска войска,
войска да отърве,
и царя да доведе.