Български > Eзик

Болгарско - русский словарь

<< < (2/5) > >>

Shumarov:

--- Quote from: rcn on October 03, 2009, 19:43 ---гугъл се притесни като го питах и ми каза: Може би имахте предвид: 'латинизми в руския език'

--- End quote ---

:D rcn, я ми разясни за тази аномалия, моля те! Гугъл ли е много срамежлив, или въпроса нещо не е по реда си? :)

rcn:

--- Quote from: Shumarov on October 03, 2009, 19:51 ---:D rcn, я ми разясни за тази аномалия, моля те! Гугъл ли е много срамежлив, или въпроса нещо не е по реда си? :)

--- End quote ---

Като го питам други работи си казва без бой:

http://www.google.bg/search?hl=bg&client=firefox-a&channel=s&rls=org.mozilla%3Aen-GB%3Aofficial&q=%22%D1%82%D1%83%D1%80%D1%86%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B8+%D0%B2+%D0%B1%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%8F+%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA%22&btnG=%D0%A2%D1%8A%D1%80%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%B5&meta=

rcn:

--- Quote from: десс on October 03, 2009, 19:29 ---Това го знаем,че в българския има много русизми-но попитах колко са латизмите в турския

--- End quote ---

сега се сетих:

 Ülser - язвена болест

така че са доста латинските заемки в турския

al-fatiha:
В турския език има толкова заемки от латински, колкото са нормални са един език, в държава, достатъчно близка до Европа. Тия заемки са навлезли във времето след революцията на Мустафа Кемал. И това са все думи, които се срещат в много други езици, т. е. интернационални думи.

десс:

--- Quote from: al-fatiha on October 03, 2009, 22:12 ---В турския език има толкова заемки от латински, колкото са нормални са един език, в държава, достатъчно близка до Европа. Тия заемки са навлезли във времето след революцията на Мустафа Кемал. И това са все думи, които се срещат в много други езици, т. е. интернационални думи.

--- End quote ---
Не съм много сигурен.
Hoş akşam al-fatiha

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version