Author Topic: Помаци от Тетевенско- Галата ,Градежница...  (Read 552494 times)

0 Members and 10 Guests are viewing this topic.

Offline muti6

  • Adviser
  • ****
  • Posts: 927
Мултиш, когато се дърши човек непричьом хем е удобно, хем е безотговорно. В тая "наша" демокрация струва ми се частично и ти участваш. Или си на гости? Или не си оттук? Или просто така когато човек е вечна опозиция не му се налага да се ангажира с нищо. Да, ще ти говоря зя цивилизация, а ти в твоите мечти ще виждаш жените облечени като пингвини, а мъжете затворени в селата си, всички вкупом отделени от света, но обърнати с жаден взор към 17 век. Някъде в миналото. Прогреса върви въпреки теб, въпреки напъните на имамите да поддържат умелен мрак за хората си.

Аз нямам негативизъм съм всичко, а само към определени неща. Едното е отнемането на свободата.
     Non - Sequitur.

 

Деф. Заблуда при използване на невалидни аргументи, т.е. изводът не следва от аргументите.

Много хора(abcdfJ ;D) се заблуждават по повърхността, виждат прояви, но не търсят причините за тях, не изследват вътрешните им състояния, по този начин не могат да изградят цялостна система от логически структури, която да им обясни какво е цивилизация.

 Цивилизацията изгражда структури – обществени, културни и т.н
Структурите се базират на принципи. Принципи, задвижващи еволюцията им.
   Принципите се изграждат на базата на ценностни системи.
Например – любовта като ценност изгражда принципа на солидарността.

 Ценностните системи са свързани с природата на човека и имат две опори – чувствата и разума.

Основата на положителните чувства е Любовта, като движеща сила.

 Любовта е рационална (това нарочно не смятам да обяснявам сега)

Ето как естествено стигаме до основата на всяка цивилизация:  Любов и Разум. Цивилизацията е това.
Цивилизацията не е убеждение на думи, а на дела. Думите имат огромна тежест, когато крайният резултат от тях са делата.


pomag

  • Guest
Анализът върху всички досегашни изследвания показва, че българите мохамедани приемат исляма най-масово в периода 17-18 в. Причините за това са различни. Имало е естествено промяна на вярата със силата на меча, но това не е единствената и дори основната причина за приемането на исляма. Като че ли най-голяма роля за този процес е изиграла икономическата принуда и изкушението от привилегиите и данъчните облекчения , получавани веднага след отказа от християнската вяра. Посочва се и още една причина за приемането на исляма от българите мохамедани като алчността на православното гръцко духовенство, конфликта на богомилите с ортодоксалната църква и др.

Втора група научни изследвания за българите мохамедани са насочени към проучване на техния старинен български език, народни обичаи и традиционна култура, където се откриват много следи от предислямския период и т.нар. криптохристиянство. Не е за пренебрагване и една трета група проучвания за българите мохамедани, която разкрива общите родови корени, роднинските връзки или общото владеене на наследствени имоти между българи мохамедани и българи християни.

Всички автори и изследователи от времето до 1878г. наричат езика на това мюсюлманско население почти без изключение български и по-рядко – славянски. Не пропускат да подчертаят, че българите мохамедани са били по-рано християни, следите на което още можело да се открият в техните обичаи, народни празници, родови и фамилни имена, в топонимията и хидронимията на селищата им.

Говорът на българите мохамедани, както показват съвременните диалектоложки изследвания, е запазил редица граматични и фонетични характеристики на старобългарския език. Българите мохамедани в различните географски области говорят на местното българско наречие, еднакво с това на тамошните българи християни. Така че в диалектическо отношение българите мохамедани от различните краища на българската етническа територия принадлежат към различни диалектни групи. Наречието на родопските българите мохамедани например следва да се отнесе към рупските говори, на ловчанските помаци – към ловчанския или тетевенския говор, на торбешите мърваците или мияците – към западнобългарските или македонските говори. Говорът на българите мохамедани от различните български краища не може да бъде сведен до един диалект или едно наречие, защото те говорят на различни български диалекти в зависимост от регионите, в които живеят или откъдето произхождат. А това опровергава и обезсмисля всички опити от най-ново време да се открие “общ помашки говор” или да се създаде някакъв “помашки език”.

По същата причина българите мохамедани не могат да бъдат обединени в културологично отношение в една етнокултурна или етнографска група, защото както езиково, така и според народната си култура те принадлежат към различни регионални групи, които съответстват на характеристиките на местното християнско население. Това прави безпочвени всички усилия да се въведе в обръщение понятието “помашки етнос”. Нещо повече, ние нямаме основание да говорим за “помашка етнографска група”, защото българите мохамедани от различните краища на българската етническа територия принадлежат към различни български етнографски групи.

Като важен извод от внимателното проследяване на всички писмени извори за българите мохамедани се налага констатацията, че те нямат единно прозвище, название или самоназвание. В различните географски региони, където са техните селища, те биват назовавани по различен начин. В родопите например те са известни като “ахряни”, в Македония – “торбеши”, “мърваци” и “мияци” (последните две са названия и за българи християни). На север от Стара планина тяхното старинно название и самоназвание е “помаци”. Постепенно това локално име се пренася по книжовен път и върху българите мохамедани на юг от Стара планина. Навлиза и в чуждата литература, но не успява да се наложи в говора на българите мохамедани от Тракия, Македония и Албания, които не го възприемат като самоназвание. Книжовният термин “българи мохамедани”, ги поставя на едно равнище с другите неправославни българи като българите католици и българите протестанти. То съхранява най-добре и верските им чувства, без да ги разграничава по етнически признаци от останалите българи. Използването на термина “българи мюсюлмани” като опит за актуализиране и осъвременяване не е сполучливото в случая, защото то ги размива сред другите мюсюлмани в България.

ПИСМЕНИ СВЕДЕНИЯ ЗА БЪЛГАРИТЕ МОХАМЕДАНИ ДО ВЪЗСТАНОВЯВАНЕТО НА БЪЛГАРСКАТА ДЪРЖАВНОСТ (1878) :

Ограничението на писмените извори за българите мохамедани до възстановяването на българската държава през 1878г. изключва всяка възможност писмените сведения да са повлияни от някакви конюктурни внушения на българската държавна политика. Цитираните извори са създадени преди Освобождението на България, когато българските земи са били изцяло подвластни на османската администрация.

Чешкият славист П. Шафарик обнародва в Прага през 1842г. труда си “Славянски народопис”. В етническа българската територия от първата половина на 19в., която според него включва древна Мизия и значителна част от Тракия и Македония : “от устието на Дунава или даже от Прут до самия Солун и Костурското езеро, а на ширина от нос Железник на Черно Море – до Охрид, Горен Дебър и Черен Дрин”, звучи “все българска реч”. На същия език говорят и българите мохамедани, обитаващи както той отбелязва “околностите на Доспат, Неврокоп и Горен Вардар”. Шафарик специално отбелязва, че те не са старо мюсюлманско население, а новопомюсюлманчени християни, отказали се от вярата си поради “дълговременно притеснение, но пазещи, впрочем, и сега още родния си език.” Шафарик също изброява стотици имена на стари и нови славянски племена и народи, дори и такива, които само веднъж са споменати от някакъв автор или в исторически извор и никъде в този дълъг азбучен списък той не е вместил българите мохамедани, защото никой тогава не ги е считал и възприемал като различен от българите етнос. (Стр 18)

През 1856г. французинът Еужен Пужан публикува в Париж своя труд “Икономически изследвания върху Ориента, финансите на Турция”, където между другото той привежда данни и за броя на българите от “гръцко вероизповедание” ( за православните българи), за българите католици и за българите мохамедани. Добавя също, че в околностите на София живеели “ренегати, познати под името помаци, които са прегърнали исляма вследствие на лошото им третиране от страна на техния (гръцкия) патриарх”. Пужан отбелязва, че тези мюсюлмани “говорят български” и съблюдават “много тайни изпълнения на християнски церемонии”. (Стр 25)

1860г. - Стефан Веркович "Веда Словена – Обрядни песни от езическо време, запазени в устното предание на македоно-родопските българо-помаци". : “Има и доста села с потурчени българи около Мелник и в Тракия около Енидже, Ксанти и Гюмюрджина. Те не знаят друг език освен своя матерен български.” Той подчертава изрично, че всички песни от Веда Словена са събрани от “устата на помаци или мюсюлмански българи и нито една от християни” (Стр 31)

В доклад от 15 май 1864г. на Михаил Александрович Хитров, висш руски сановник, поет и консул в Битоля, до Евгени Петрович Новиков, дипломат и писател, временно управляващ руското консулство в Цариград, относно пътуването му из Македония от Струмица до Битоля се съобщава за социалното и икономическо състояние на местното население, неговото вероизповедание и етническа принадлежност. “Тукашните мюсюлмани – пише той – всички са българи, приели някога исляма”. “Тиквешкото българско наречие е известно в цяла Македония. В нихиите Тиквеш и Мариховско мюсюлманското население се състои преимуществено от българи, преминали в исляма в началото на завоеванията, но запазили до ден-днешен българския си говор и в голямата си част даже не знаят да говорят турски”.

В статистико-икономическия очерк на А.Мошин “Придунавска България (Дунавският вилает)”, издаден в Санкт Петербург, населението на Дунавския вилает е разделено според първото му официално преброяване през 1865г. по “народностен признак”, както следва : “140 000 мюсюлмани (турци, татари, цигани и д.р.) и 10 000 помаци (българи мохамедани). Дори и в тази официална статистика българите мохамедани са обособени в отделна графа, отделени са от всички останали мюсюлмани. Те не са включени в графата за българите, защото такава въобще няма по силата на утвърдената практика в османската администрация народностният признак да се подменя с религиозния. Мошин пояснява в очерка си, че българите мохамедани – “помаци живе ят около Плевен, Ловеч, Татарпазарджишкият окръг и в Родопите.” (Стр 42)

Липранди – "Източният въпрос и България" (1868) – основното население на Балканите, южно от Дунав се състояло от българите и сърбите в Княжество Сърбия и Хърватия. Всред едните и другите имало повече или по-малко “отцепници, приели исляма или католицизма”. “Населението във Филипополско и в планинска България, наричана от европейците Македонска България” живеели повече от два и половина милиона българи и само около 100 000 турци (главно в градовете) и навсякъде в планинска България “няма друг език освен българския”.

На народностния състав на населението във Филипополския санджак през същата 1868г, се спира и Н. Обручев, който след като изброява във “Военно-статистически сборник” осемте кази, от които се състои санджакът, съобщава, че неговото мюсюлманско население е разсеяно в Родопските планини и се състои “преимуществено от помаци, т.е. потурчили се българи, съхранили и досега своя роден език, незнаещи нищо по турски”. (Стр 45)

Дописка до вестник “Дунавска зора”, изпратена от Търново на 25 юни 1868г., подписана с инициала Ц. Същия инициал срещаме и под доста статии и материали във вестниците “Свобода”, “Нова България” и списание “Училище”. : Българите мохамедани се засягали и протестирали, когато българите християни се обръщали към тях на турски поради факта, че били мюсюлмани. “Много пъти съм чувал в Плевен да казват на ония българи, които им говорят турски : Абе, не ми говори тоя свински език, не знаеш ли че съм помак? Вкъщи си говорят само на български и жените им не се крият. С една реч, те са българи, сами си го изповядват, че били потурчени някое време насила. Вярата приели, а езика турски умразили. Турското правителство знае това добре и за да ги потурчи съвсем, взело е от 20-30 години насам да взима от всяко село млади момчета в духовните си мохамедански училища в Цариград, за да ги праща после проповедници сред техните братя, защото изпращаните преди това ходжи – турци нямали успех поради непознаването на езика. (Стр 46)

1869г. Каравелов публикува във в-к Свобода следната песен :

Книга пише юнак Панчоолу,
та я праща брату, побратиму,
байректару Нану Бугарину:
"Ой мой брат, Нану Бугарину,
я събери бугарски юнаци,
ако можеш до десет хиляди,
и прибързай во града Ловеча,
да помагаш брату Панчоолу;
че си иде на мене садразам,
а след него турци, еничере,
сос аскере, сос пусти читаци.
Иска мене садразам да хване,
да ма веже като вакло агне,
да ма води вов Ловеча града,
по ловешки улици широки,
да ма беси на сухата върба."
Книга чете Нану войводата,
събрал Нану бугарски юнаци,
и прибързал да помага брату.
Срешнале са турци с помаците
с помаците и па с бугарите,
турци режат, а помаци колат:
Зачервиле ниве и ливаде,
кръв потекла вода от планина,
трупе лежет, как снопе на нива;
Провикна са юнак Панчоолу:
- Я послушай царски садразаму,
не йе помак от туркиня роден,
не йе расъл в кадифе, в коприна,
не йе ручал ни тлъсто, ни сладко, -
родил са йе от черна бугарка,
порасъл йе под дъба зелена,
хранил са йе с кукурузен лебец.
Махна с сабля и отсече глава,
турска глава, глава садразамска.


Тази песен се пеела само от помаците и тя много ясно разкривала тогавашните убеждения на българите мохамедани и отношенията им към техните братя българи християни, от една страна, и към турците от друга. ''Но най-забележителното в песните на помаците е това, че езикът им е чист – без турски думи и без турска конструкция, звучен и съхранил повече своите старобългарски форми, нежели езикът на православните българе. Аз не говоря вече за това, че в езика на помаците се не срещат гръцки думи или гръцко влияние, които са внесени от т.нар. гръцко образование между православния български народ.'' (53 стр )


Алберт Дюмон ''Балканът и Адриатическо море, българите и албанците. Селският живот, елинизмът и панславизмът.'' (Париж, 1873). И планинските и полските мюсюлмани в пловдивската провинция спроред него са потомци на християни, които са приели мюсюлманството по време на подчинението. Истина е, че те ходят в джамия, но в смесените села те споделят с християните същите суеверия, същите агиязми, вярват в същите моски. Повечето от тях говорят български и ще се върнат в правата си вяра със същата леснина, с която са я оставили. Те не разбират твърде корана и Евангелието. (Стр 66)

Бианкони издава 1875г. в Париж ''Етнография и статистика на Европейска Турция и Гърция'', която съдържа за населението в Европейска Турция по народности за периода 1872 – 1876г. В нея е отбелязано, че сред мюсюлманското население не Европейска Турция има ''140 000 българи, наречени помаци.'' (Стр 67)

Феликс Каниц (1875) - ''Дунавска България и Балканският полуостров. Исторически, географски и етнографски пътни проучвания от годините 1860-1875'' : ''Всяка религиозна омраза е чужда на преминалите към мохамеданството българи, нясякъде тези мюсюлмани помаци живеят в пълна хармония със своите християнски кръвни братя. Никъде не чух в местата, където живеят заедно, поне едно оплакване от някаква враждебност едни спрямо други. (Стр 70 )

Константин Иречек – 1876г. ''История на българите'', проследява драматичните за съдбата на българските народи събития след османското нашествие, когато много от болярите и местната аристокрация приемали исляма, за да запазят своите привилегии, а населението в равнините бягало в планинските области, където основавало нови селища, за да се скрие от завоевателите и да съхрани своята християнска вяра. Допълва, че много ''българи, особено богомилите приели исляма и особено около Ловеч околностите все още са населени с така наречените помаци, т.е. българи мохамедани.'' (Стр 72)

1878г. – Липранди, специално издадена в Москва статия за поддръжката, която може да се очаква от населението на България, заявява , че в Европейска Турция от всичките 3 800 000 изповядващи мохамеданството, само 1 100 000 са били османлии, а останалите 2 700 000 – славяни, приели мохамеданството. Същите мисли развиват в своя двутомен труд ''История на славянската литература'' авторите Пипин и Спасович, които споменават, че в Европейска Турция има освен православните българи и българите католици още 250 хил. Потурчени българи мохамедани, така наречените помаци, запазили своя език. (Стр 75)

1878 - Убичини в студията му за Източна Румелия, отпечатана след Берлинския конгрес в парижкото Списание за география : ''Както има българи християни, така има и българи мохамедани. Помохамеданчени не както са постъпили босненските бейове след завладяването на страната им в стремежа за господарство и от привързаност към феодалните им привилегии, а след повече от цял век, към 1495г., за да се избавят от гнета на ортдоксалния клир. Тях ги определят, а и самите те се определят с името помаци. Помакът, станал мюсюлманин, се различава напълно от османлията. Той изобщо не е забравил българския си произход и гордо парадира с него.Съхранил е по-голямата част от обичаите и ритуалите и суеверията на своите християнски предци; призовава както останалите българи св. Георги, св. Димитър и св. Никола, почита същите аязма, вярва в същите талисмани. Езикът, на който говори той, е един от най-чистите български диалекти и именно той е предоставил на издателя на ''Родопски песни'' – Веркович, най-добрата част от своята народна поезия. (Стр 77)

Offline pomak BG

  • Historian
  • *****
  • Posts: 1280
  • Да си помак звучи гордо.
Кой е автора на тези бисери? Българите са народ от тюрско-алтайската етническа група. Живяли са там кадето живеят днешните турци в Делиормана или по-конкретно в Преславско и Шуменско, около старите им столици. Има и друга версия за произхода им тя е индоевропейска или по-конкретно песийска. Застъпва се повече от историци като Божидар Димитров, които са на мнение, че прародината на българите бил град намиращ се днес в Северен афганистан, кадето по-една случайност днес района е населен предимно с население от турскоалтайската етническа група.
Мохамедани са хората които се кланят на Мохаммед, подобно на християните и будистите. Понятието е наложено от хора, които сами по себеси нямали елементарни познания от мюсюлманска религия. Всеки един знае, че в мюсюлманската религия култа за преклонение е бог наречен Аллах, а Мухаммед е пророк и пратеник, които призовавал хората да се кланят на този бог. Следователно помашкото население е нито българско, а славянско според езика, на който общува и не е мохамеданско а мюсюлманско. Ако не опотребяваме наименованието помак, което е общото понятие за всички нас, то южнославяните мюсюлмани е също термин с който може да се обозначаваме. Друга една особенност, която също е характерна е предишното ни вероизповедание, свързано с павликянството и богомилството. То е това което ни обединява, независимо дали сме от тетевенско, Родопите или Македония и Шар планина. В диалекта също има близки термини. Отвъде, сушек, сабна и пр. Неможе да се каже, че помашкото население се характезирало с населението в района в който живяло. Още повече, когато говорим за населението на павликяните, които биват населени по Тракия, от там в Македония и Мизия. Всички тези предпоставки дават възможност помашкото население да се отдели от българите мюсюлмани, които приели исляма в един по-късен период или по времето на Османската империя, но не са свързани с районите в които живеят помаците.
Няма нищо реално на този свят.
Dünyada her şey gerçek değildir.

Offline mustafa_b

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 2359
  • Gender: Male
    • Всичко за село Корница
Кой е автора на тези бисери?

Това са откъси от книгата на Стоян Райчевски “Българите мохамедани”.

http://www.diplomatic-bg.com/c2/content/view/968/47/
Онзи, който има нужда да се възбужда, когато
говори за своята родина, обича своята възбуда
повече от своята родина
.
(Tagore)

Offline fotakiev

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 707
  Всички тези предпоставки дават възможност помашкото население да се отдели от българите мюсюлмани, които приели исляма в един по-късен период или по времето на Османската империя, но не са свързани с районите в които живеят помаците.
Съжалявам, че нямам никакво време да пиша.
Затова пък имам време само да попитам:Къде тогава са българите мюсюлмани?

Offline Gelina

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 1487
  • Gender: Female
Аго Шабаааан! :D

Offline shaban

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 712
Гелинко, ай да бегаме ,че сме бетер опалченците на Щипка.

Offline mustafa_b

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 2359
  • Gender: Male
    • Всичко за село Корница
Ще я духа като NEO. Но това едва ли го притеснява, тъй като освен Селча, Бай Ганьо, смешнище и кой знае колко още други никове са негови
Онзи, който има нужда да се възбужда, когато
говори за своята родина, обича своята възбуда
повече от своята родина
.
(Tagore)

Offline Metka

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 1696
  • Gender: Male
Ще я духа като NEO. Но това едва ли го притеснява, тъй като освен Селча, Бай Ганьо, смешнище и кой знае колко още други никове са негови
Ами Мустафа аз имам усещането че някой нарочно го допуска тези плазмодий, да може да се спамят хубавите и стойностни теми които правиме.
Идеята е да се махнем от тука доброзорно.

Offline mustafa_b

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 2359
  • Gender: Male
    • Всичко за село Корница
Фотакиев, българин-мюсюлманин е проф.Цветан Теофанов и всеки друг българин, който приеме исляма в наши дни. При помаците нещата не стоят толкова елементарно. Все пак са изминали столетия, достатъчно време този народ да развие свое собствено самосъзнание, уникални традиции, бит и култура.
Онзи, който има нужда да се възбужда, когато
говори за своята родина, обича своята възбуда
повече от своята родина
.
(Tagore)

Offline fotakiev

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 707
Това не означава,че думите "покак","помаци" не са употребявани през столетията за други освен за българите мюсюлмани.
Другото,че българите са само християни е много крайно,шовинистично,фанатично....А такова твърдение изключва като цяло съществуването на българи мюсюлмани.
След като са приели исляма за няколко столетия, както казваш, българите мюсюлмани не са променили толкова от бита,фолклора,езика.Това,че малка част от помаците са започнали да носят шалвари или използват зурните като музикален инструмент или говорят турски вместо български,не е показателно и сериозно, за да се смята като собствена култура...

pomag

  • Guest
Да , що се отнася до помашката музика, при нас Тетевенската автентична помашка музика преобладава байламата и тъпана, а зурли има в Родопския край и като мелодия е по-странна за нас.Определено тук има различиа!

Offline fotakiev

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 707
Да , що се отнася до помашката музика, при нас Тетевенската автентична помашка музика преобладава байламата и тъпана, а зурни има в Родопския край и като мелодия е по-странна за нас.Определено тук има различиа!
Вярвам да е така.Само да кажа ,че зурни има единствено в неврокопско....,но там е друго.Хората още се имат за наследници на Турската(отоманската) империя ,тоест за турци отколкото българи и даже помаци.

П.П. Извинявам се за грешката...

Offline Metka

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 1696
  • Gender: Male
Да , що се отнася до помашката музика, при нас Тетевенската автентична помашка музика преобладава байламата и тъпана, а зурли има в Родопския край и като мелодия е по-странна за нас.Определено тук има различиа!
Вярвам да е така.Само да кажа ,че зурли  има единствено в неврокопско....,но там е друго.Хората още се имат за наследници на Турската(отоманската) империя ,тоест за турци отколкото българи и даже помаци.


Пичове, това не е сайта в които можете да ни подмятате  квалификаций като -  "Зурли"!

Зурлите са муцуните на прасетата а ние не сме прасета!



 


Offline pomak BG

  • Historian
  • *****
  • Posts: 1280
  • Да си помак звучи гордо.
За оточнение тъпъна и байламата са музикален инструмент и на помаците от Девинско, Смолянско и Беломорието. Докато на българите в района музикалния инструмент бил гайдата. В по-ново време чрез медиите гайдата станала символ на Родопите. Пак по това внушение носиите са се изменили, като независимо дали е българин или помак родопчанина е с гугла, а родопчанката с кърпа от която се виждат ушите и.

Та подай си ми, майчинко,
та подай си ми, майчинко,
моена тиха байламо,
моена тиха байламо
ат агована одая –
тихо ще да я поцънкам,
тихо ще да я поцънкам,
жално ще я посвира
и ще ти кажа, майчинко,
и ще ти кажа, майчинко
я кутро галя момиче,
я кутро галя момиче,
на кисим Фатма Етева,
Етева, пиле писана. 

Не всички приели исляма са били богомили и павликяни, на места далеч от нескашното местоположение на помаците през османския период е имало българи приели исляма. Някой от тях са били освободени роби, други еничари, други го приимали по икономически или заради запазване на привилегии, насилствено потурчени (според Султанския ферман от 22.01.1844 г. кадето се говори че са били единични случяи) и пр. Примери за такива българи са Александър - Искендер син на Иван Шишман, Бали баба, който има теке в София, Осман пазвант оглу бивш еничар от Видин и пр.
Няма нищо реално на този свят.
Dünyada her şey gerçek değildir.