Author Topic: Кур'aн със превод  (Read 10255 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Тоска

  • Charter member
  • *****
  • Posts: 2349
  • Gender: Male
  • % 100 + POMAK
Кур'aн със превод
« on: March 23, 2009, 11:13 »
<a href="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=13569598&amp;access_key=key-1nvvr4qr4mgyr9oqkogk" target="_blank" rel="noopener noreferrer" class="bbc_link bbc_flash_disabled new_win">http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=13569598&amp;access_key=key-1nvvr4qr4mgyr9oqkogk</a>

Offline Ralitsa

  • Member
  • **
  • Posts: 47
Ynt: Кур'aн със превод
« Reply #1 on: March 23, 2009, 11:36 »
  http://www.way-to-allah.com/bul/library.html

Tuk sy6to ima prevod kakto i dosta drugi knigi, koito svobodno mogat da se svalqt.  :)

Offline PNK2003

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 668
  • Gender: Male
  • Ius Est Ars Boni Et Aequi...

Offline isa71

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 1022
  • Gender: Male

Offline Тоска

  • Charter member
  • *****
  • Posts: 2349
  • Gender: Male
  • % 100 + POMAK
Ynt: Кур'aн със превод
« Reply #4 on: March 26, 2010, 08:00 »
<a href="http://www.listen2quran.com/listen/mediaplayer.swf?config=http://www.listen2quran.com/listen/Conf.aspx" target="_blank" rel="noopener noreferrer" class="bbc_link bbc_flash_disabled new_win">http://www.listen2quran.com/listen/mediaplayer.swf?config=http://www.listen2quran.com/listen/Conf.aspx</a>

Offline gece yolcusu

  • Adviser
  • ****
  • Posts: 297
Ynt: Кур'aн със превод
« Reply #5 on: March 26, 2010, 14:03 »
Тоска
Аллах награждава всеки който слави името му.
Амин да си един от щедро възнаградените за предоставения аудио вариант с превод на корана.

Offline deniz7

  • Senior member
  • ****
  • Posts: 201
Ynt: Кур'aн със превод
« Reply #6 on: March 26, 2010, 22:28 »
Жив и здрав Тоска, АЛЛАХ да бъде доволен от теб, благодарим ти за предоставеният аудио вариант с превод ,направи едно голямо добро дело

Offline muti6

  • Adviser
  • ****
  • Posts: 927

Remzi_Ch

  • Guest
Re: Кур'aн със превод
« Reply #8 on: January 25, 2011, 20:20 »
1. Political and religious writing,  political and religious propaganda,  religious messages, writing with swearword contrary to general morals, slang writings, insult writings can not be written at this forum.

Този текст представлява Първа точка от правилата на форума.
Моля Toska или някой, който е по-запознат с правилата на форума, да ми го разтълкува.

Offline bogutevolu

  • Charter member
  • *****
  • Posts: 999
  • Gender: Male
Re: Кур'aн със превод
« Reply #9 on: January 25, 2011, 22:55 »
We, Pomaks are all muslims and will always be on our religion. Koran is our sacred book of God.
But this rule is about to prevent the propaganda of a certain religious sect. Nobody here can not declare a religious doctrine.
 

Offline SIVEK

  • koгато орелът е ранен полита към върха на планината
  • Moderator
  • *****
  • Posts: 276
  • Gender: Male
Re: Кур'aн със превод
« Reply #10 on: January 26, 2011, 02:33 »
Това което е направил Тоска трябваше да го има много отдавна.Благодарност за труда който си положил за това .Нека АЛЛАХ бъде доволен от теб.

Remzi_Ch

  • Guest
Re: Кур'aн със превод
« Reply #11 on: January 26, 2011, 20:11 »
We, Pomaks are all muslims and will always be on our religion. Koran is our sacred book of God.
But this rule is about to prevent the propaganda of a certain religious sect. Nobody here can not declare a religious doctrine.

We, Pomaks are all muslims  <--- This is not true. There are many atheists and christians among you. If they cannot visit your website, then write this as a rule.

But this rule is about to prevent the propaganda of a certain religious sect. <-- If these ruls are to be obeyed in order to protect yourselves from propaganda of a certain religious sect and if nobody is allowed to declare a religious doctrine, then write this is in your rules.


Item 1. from your rules now forbids political and religious writing.

С други думи казано, уважаеми г-н (или г-жа) bogutevolu, няма нужда да си пишем на английски, след като прекрасно можем да се разберем и на български, та даже и на помашки. Вие наистина смятате хората в тоя сайт за малоумни?! Така ли е? Според теб има ли разлика между точка 1. от правилата на форума, написани на български и точка 1. от правилата, написани на английски.

В момента точка 1. от вашите ruls ЗАБРАНЯВА политическото и религиозното писане и това е категорично казано.
Или публикуването 100 пъти на свещения ви кур'ан като за малоумни, някакси май влиза в противоречие с тези rules.

А пък ако изляза замалко от темата, искам да кажа на теб и на подобните на теб, че когато комунистите са тъпкали помаците, е било страшно, гнусно и отвратително. Но когато помаци тъпчат помаците и когато мюсюлмани тъпчат мюсюлманите и ги смятат за малоумни, тогава вече ми се струва чудовищно.

Ти, г-н/г-жа bogutevolu, смяташ ли, че един вярваш човек не е прочел свещената си книга, та трябва по хиляда пъти да му я навираш пред очите в какви ли не малоумни варианти, само и само за да я прочете? Не смяташ ли, че с подобни постъпки се ПОДЦЕНЯВАТ помаците и изобщо мюсюлманите?

Не подценявай помака! Запомни това от мен и ще ти бъде полезно за живота.
Аллах да е доволен от теб!
Но засега не вярвам да е много доволен...

Offline PETER

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 1026
  • Gender: Male
Re: Кур'aн със превод
« Reply #12 on: January 27, 2011, 00:05 »
Леле ... :)
Все едно чета себе си от преди 1-2 години. Кога мина това време?!...  :)

Offline bogutevolu

  • Charter member
  • *****
  • Posts: 999
  • Gender: Male
Re: Кур'aн със превод
« Reply #13 on: January 27, 2011, 09:57 »
Dragi Ledena voda

I am very sorry that I am not very good on Bulgarian language. So I must write on english as I can. I am an emigrant Pomak but my ancestors came a century ago. So many of Pomak generations lost his mother language. But I show efforts to regain my language. Please pardon me.

I am bogutevolu that means “ from Bogutevo selo” near Chepelare. And the other thing there is a spesific symbol to decide “г-н/г-жа”…

For the sake of truth, I get back my word of “all”  in the sentence of me. Yes you are right, No all Pomaks are muslim. But as for me We are Pomak so we are muslim. Iam respectful the other thoughts and believes.

I said my opinion such written rule. May be other friends can express his perception. Me, as one of the charter member of this site, expressed my angle.

Koran is one of the cultural basis of the Pomak people. And nobody can remove it from the hearths of Pomaks. Some Pomaks may adopt christianity or atheism. We declare that we respect the preferences of  Pomaks.

We do not forbid belief and thougths. But we don’t want our site as a fighting arena. I support democracy and cultural polyphony for everyone. Not only for myself…  Forever for you too...

Allah da e dovolen ot teb..

Pozdravi.

Remzi_Ch

  • Guest
Re: Кур'aн със превод
« Reply #14 on: January 27, 2011, 20:41 »
Dear bogutevolu,
You are very good man.
God bless you!