Евро, я ти кажи преименуваха ли се по турския закон за имената, прогонените и заселени по там Помаци след 1878г. и к`ъв е тоя "помашки език", дето не съм го учил, пък го разбирам.
Петре, "Помашкия език" е такъв като песен и много лесен, че и ти ще можеш да го проумееш, без ичь да се озорвашь, с много лекции и учене дори!
Език, подобие на други сходни и разбираеми езици, като македонски, сръбски, руски и тем подобни, като на англичаните техния американски, австралийски, канадски и ним подобни!
А, за имената немам подробни сведения, требва да питаш некой тамошен Туркин или тамошен Помак за по-подробно уведомление!
Но, ако некой ги е зориль като през време на "ВП"-то в Болгарията, сигурно са ги попроменили малко, и ако не е доброволно, значи ще да е било доброзорно, а оттам и НеЕвропско!