Author Topic: Истината за Помаците !  (Read 322603 times)

0 Members and 6 Guests are viewing this topic.

Shumarov

  • Guest
Re: Истината за помаците
« Reply #165 on: September 28, 2009, 17:41 »

Ако питат мене, какво трябва да се забрани, най напред бих забранил да се използува думичката "помак" по какъвто и да е повод.


Изненадва ме ника, който си избрал priyatel1111, и желанието ти да забраняваш думи! :) В абсолютен контраст са! Приятелството предполага добронамереност, а забраната на цяла една група от хора да се самоопределят, като помаци-предполага недобронамереност.Не смея да гадая за причините-сигурно си имаш такава! Аз уважавам твоето определение, като българин със главно Б. Не мислиш ли, че етиката изисква да уважиш решението на други, които искат да се определят, като помаци?
И нещото, което не ме изненадва, е че не зависи от тебе! :)

Offline Kaplan

  • Adviser
  • ****
  • Posts: 752
  • Gender: Male
Re: Истината за помаците
« Reply #166 on: September 28, 2009, 19:14 »
Изненадва ме ника, който си избрал priyatel1111, и желанието ти да забраняваш думи! :) В абсолютен контраст са! Приятелството предполага добронамереност, а забраната на цяла една група от хора да се самоопределят, като помаци-предполага недобронамереност.Не смея да гадая за причините-сигурно си имаш такава! Аз уважавам твоето определение, като българин със главно Б. Не мислиш ли, че етиката изисква да уважиш решението на други, които искат да се определят, като помаци?
И нещото, което не ме изненадва, е че не зависи от тебе! :)

 :D точно така ;)

Offline osoitza

  • Avarage member
  • ***
  • Posts: 51
Re: Истината за помаците
« Reply #167 on: September 28, 2009, 22:07 »
Петре прочети хубаво какво е писал аго Шериф. Ако не разбираш този помашки диалек.....

само да вметна че това не е "помашки диалект" а езика, който използват в Македония/много близка форма до книжовната/, някои казват български бил други македонски...

десс

  • Guest
Re: Истината за помаците
« Reply #168 on: October 09, 2009, 20:05 »
Обявяването на онази част от българите мохамедани, останали след войните от 1913, 1919 и 1944 г. в Гърция за самостоятелен "етнос" и съчиняването на нов "книжовен език", различен от българския литературен език, има за цел да откъсне това етническо българско население от родственото му в България, а след това и да го асимилира. Ако южната ни съседка действително желаеше да спазва международните конвенции за въвеждане на майчиния език в училищата, то след изхвърлянето на наистина чуждия турски език в тях (изучаван единствено по религиозни съображения до този момент), то тя трябваше да възстанови литературния български език и автентичната славянобългарска азбука. Пренебрегването на традиционните славянобългарски букви и употребата на гръцки или латински са особено показателни за замисленото дело. Подмяната на името на езика - "помашки" вместо български също хвърля светлина върху замисъла на неговите автори. Обидно е за българските учени тепърва да доказват очевидни истини, които много добре се знаят както в Гърция и Турция, така и по целия свят.

Българите мохамедани, останали в пределите на Гърция, наброяват - според различни и противоречащи една на друга статистики - от 40 000 до 100 000 души. Те се откриват най-вече в областта между Солун - Цариград - Смолян - Бяло море. Както пише големият виенски учен от хърватски произход Ватрослав Ягич, диалектът на всички българи от тази област стои най-близо до старобългарски език, писмената форма на който създадоха солунските братя Кирил и Методий през IX век. Що се отнася до българите мохамедани по нашите земи, всеизвестни са думите на Митхад паша, управител на Дунавския вилает през 60-те години на XIX в., по-късно велик везир на Османската империя, че това милионно население е от потомци на българи, преобърнати в исляма.

Преди Балканската война гръцките консули в Сяр и в Солун в рапортите си до Министерството на външните работи в Атина непрекъснато сигнализират за "компактна българска маса", която като колос се носи към морето, като с това гръцките малцинства изчезват съвършено, пък и турското население се обръща в незначителни малцинства. Успоредно с етническото название българи в някои рапорти откриваме и синонима българогласни. След Балканските войни българите (или българогласните) в гръцките документи се превръщат в "славяни" или "славяногласни", за да бъде напълно замъглено етническото им назоваване. За българите мохамедани гръцките общественици са избрали прозвищния термин "помаци", а за новосъчинения език съответно се използва прилагателното "помашки". Девет десети от т. нар. помаци всъщност живеят в България и са потомци на българи християни, насилствено превърнати през турското владичество в мохамедани. Термините помак и помашки се смятат за обидни от това население, защото напомнят - според неизяснени докрай етимологии - за неговата злощастна съдба. Някои свързват името помак с глагола "помагам" (на турската власт), други - с "помамям се" (от нея), "помъквам се" (от нея), трети с "пом(охамеданчвам се)" и т. н. Съвременните гръцки автори на помашка граматика и речници не са догледали, че произходът на думите помак, помашки е български, с което косвено признават българския етнически характер на това население.

десс

  • Guest
Re: Истината за помаците
« Reply #169 on: October 09, 2009, 20:14 »
В гръцката преса създаването на помашкия "език" се представя като "частна" инициатива на един грък, трима помаци учители и един патриот бизнесмен, спонсорирал изданията. Промоцията на граматиката и на речниците е станала на 10.V.1996 г. в тържествената зала на най-стария и най-величествения хотел на Атина "Великобритания" в присъствието на тогавашни видни общественици (държавници и политици). Това опровергава тезата за "частния" характер на начинанието. Повече от ясно е, че поръчката за написването е направена от официални държавни органи, и по-специално от армията.

"Помашкият" език би кореспондирал на абсурдното съчиняване на католически, протестантски, ортодоксален и т.н. "езици".

Интересно в случая е, че гръцките политици и лингвисти, които обикновено не са склонни да признават малцинствата, са се самопринудили в този случай да направят това и прикрито макар - под ново име - да посочат българското малцинство и българския език в Северна Гърция.

Впрочем, това не е първият опит да бъде създаден "нов език" в тази страна. През 1925 г. след като Обществото на нациите се обръща с декларация към Гърция да осигури известни права на малцинствата в нея, там е създаден един "Абецедар" - малко букварче на местен битолско-лерински диалект. Той не изигра предписаната му роля - да обучава местните българчета в училище, но по такъв начин Гърция се опита да се представи като "демократична" страна пред света. И този абецедар също гъмжеше от грешки, които бяха посочени в специална рецензия от акад. Л. Милетич. Абецедарът не създава никаква писмена традиция. След това говоримият български език е забранен и за устна употреба на обществени места, а остава да битува тайно само в тясна домашна среда.

Вторият опит за съчиняване на писмен "език" е направен през 1953 г. Той е дело на Гръцката комунистическа партия след гражданската война. Съставянето на егейско-македонска граматика ("Граматика на македонскиот език", 1953, издателство "Нова Елада") е предназначено за българските деца от Беломорска Македония, разпръснати по Източна Европа след изселването им от Северна Гърция. За тях бяха създадени и други учебници на местен леринско-костурски говор. Този "език" е различен от скопския, съчиняван по това време във Вардарска Македония. Всеизвестно е, че на 2 август 1944 г. в манастира "Прохор Пчински" с декрет се решава югозападното българско наречие да се издигне до равнището на писмен език и да носи името "македонски език".
Географски тези варианти на българския език са разположени около границите на нашата страна - един в Румъния, втори в Сърбия, трети в Македония и два (или вече три) - в Гърция. Проблемът, разбира се, не е в названията, а в същността. Тези "езици" не престават да бъдат разновидности на целокупния български език, върху снагата на който са сътворени. В областта на граматиката, която е стожер на езика, те не могат да бъдат променени, тъй като тя е уникална и самобитна.

Парадоксален е фактът, че когато преди четиридесетина години гърците обявиха самостоятелността на македоно-егейската "нация", то жителите на Южен Чеч се оказаха веднага принадлежащи към нея. Сега същите тези жители трябва да бъдат отнесени към помашката "нация". Така едновременно те стават представители на две "нации" и на два "езика".

Впрочем, от старата представа за нация единственият белег остава езикът. И неслучайно усилията на нашите съседи са насочени към подмяната на името на езика.

Българите мохамедани у нас прекрасно знаят чии потомци са те. Те не само че говорят български език, но са запазили обичаите си, познават роднините си християни, носят понякога общи фамилни имена с тях, а сега при връщането на земята делят общи имоти.

Европа има свой път на развитие, който е различен от азиатския, африканския и американския. Тук е налице компактно еднотипно население. В Америка понятието единна нация се базира преди всичко на икономическия просперитет. Този американски модел не може да бъде пренесен в Европа, където доста отчетливо са прокарани етнокултурните граници между народите. Не може да бъде сочен и африканският път, по който възникват народи от племенни обединения.

Със своята многовековна писменост и държавност българският народ е един от най-културните народи на континента. България е държава, която непрекъснато е противостояла на две големи империи - Византия и Рим, като е успяла да съхрани името си. Големият руски медиевист акад. Дмитрий Лихачов с основание отбелязва, че България, макар и да е била под политическо и икономическо иго, никога не е попадала под духовно и културно робство, затова той я определя като "държава на духа". Столетия наред българският език е бил третият книжовен език на Европа, и по-специално на нейната източна част. За този огромен регион българският език е играл същата роля, каквато е имал латинският за Западна Европа.

Да се създават още пет-шест нови "езика" върху българската езикова снага в най-ново време вече е невъзможно. Всички задгранични опити имат единствено политически смисъл и не представляват обект за изследване от страна на обективната лингвистика.

десс

  • Guest
Re: Истината за помаците
« Reply #170 on: October 09, 2009, 20:30 »
ЕТО ЕДНА СТАТИЯ ЗА ПОМАЦИТЕ.
Има ли “помашки етнос” в Западна Тракия
Д-р Севасти ТРУБЕТА
Хумболтов университет, Берлин


В Мирния договор от Лозана на 24 юли 1928 г., който сложи край на гръцко-турската война, от гръцка страна се признаваше само едно единствено малцинство в Западна Тракия, а именно мюсюлманското. Решаващ критерий за това малцинство е религиозната му принадлежност, приета като единствената основа при размяната на населението между Гърция и Турция. Така няколко народностни групи (турци, помаци, цигани и др.) бяха включени в едно единствено малцинство.
Съгласно първото преброяване (1928 г.), проведено след “обмяна на населението” в Западна Тракия, могат, според “майчин език”, да бъдат различени три главни групи, изповядващи исляма: турскоговорещи, българскоговорещи и циганскоговорещи.
Лозанската конференция определи и границите между България, Гърция и Турция чрез разделянето на Тракия на три части. Поради това помаците придобиха особено стратегическо и политическо значение за националните интереси на трите съседни страни. На основата на местоживеенето им в Родопите те се превърнаха в основен аспект на граничната проблематика, тъй като регионът Тракия остана и за тези три държави, както преди, един от най-желаните райони. При това Западна Тракия, дадената на Гърция част, получи привилегията да има достъп до Егейско море и да се намира в непосредствена близост до Проливите. На основата на стратегическото си значение тя остана едно кризисно, експлозивно конфликтно поле между трите държави.


Помаците, които чрез прокарването на границата между България и Гърция бяха разделени неравномерно, служат като предлог за “етническо” легитимиране на териториалните претенции към Тракия.
На основата на общия език от българска страна помаците се разглеждат като българска народностна група и това се свързва политически с искането за териториален достъп на България до Егейско море през Западна Тракия.
От друга страна, ислямската религия и не на последно място Лозанският договор обуславят по-тесни отношения на тази група с Турция. От края на 70-те години на 20 век в тази връзка значението на помаците нараства в гръцко-турските отношения спрямо политиката към малцинствата, като се има предвид стагнацията, от една страна, в броя на населението от мюсюлманското малцинство в Западна Тракия като цяло, и от друга страна, силното нарастване на дела на помаците в същото това общество.
Отношението на гръцката страна към въпросната народностна група се определя еднозначно от двустранните отношения на Гърция с Турция и България. В началото решаващи фактори бяха последиците от гръцко-българските конфликти в балканските, Първата и Втората световна война. Непосредствено след “размяната на населението” гръцкото правителство смяташе, че “силно религиозните помаци” могат да запазят своя специфичен, здраво придържащ се към традицията вариант на исляма като средство срещу кемалисткия национализъм.
За целта те използваха антикемалистки ислямски религиозни водачи и техни привърженици, които намериха убежище в Западна Тракия след премахването на халифатския султанат. Касае се за черкези и турци, които се противопоставяха на кемалисткото движение и по време на гръцко-турската война сътрудничеха на гръцката армия. След поражението на гръцкия поход в Анадола (1922 г.) те се присъединиха към гръцката армия в нейното отстъпление и бяха целенасочено настанени от гръцкото правителство в Западна Тракия. Много от опозиционерите на Кемал Ататюрк намериха нова родина в ксантийските помашки села и чрез многобройни бракове с местни жени се свързаха с тази общност.
Между тях се намираше последният мюфтия на Истанбул и най-висш религиозен учен в Османската държава Сейхюлислам Мустафа Сабри. Ислямското ръководство пое управлението на малцинствените училища и издаваше с агитационна цел няколко вестника, които намираха читатели и в Турция.
Западна Тракия се превърна в бойно поле между турските националисти и противниците на секуларистичните реформи.
Гръцката подкрепа за антикемалистите приключи с отслабването на напрежението в гръцко-турските отношения, което даже беше закрепено с подписването на договора за приятелство между правителствата на Елевтериос Венизелос и Исмет Иньоню през 30-те години на 20 век. Тази промяна направи възможно безпрепятственото разпространяване на кемалистката националистическа пропаганда сред западнотракийските малцинства. С това помашките общини се превърнаха в прицелна точка на турския лаицизъм. Същевременно гръцкото правителство отстъпи на турските искания и изгони ислямската опозиция от страната.
Не остави незасегнати помаците и развитието на гръцко-българските отношения. След българската интервенция в Северна Гърция по време на Втората световна война Атина се страхуваше от по-нататъшен български опит за осъществяване на териториален достъп до Егея. Поради това основното намерение на гръцката политика по отношение на малцинствата, респективно към помаците във времето непосредствено след Втората световна война, може да се характеризира като опит да се държат говорещите български мохамедани от западнотракийските малцинства встрани от всякакво българско влияние и чрез това да се направят по-сигурни северните граници.
На това отгоре установилият се след Втората световна война двуполюсен модел оказа особено въздействие върху жителите на Родопите. В ерата на студената война двете съседни страни Гърция и България се присъединиха към противоположните системи. В политиката на Атина за национална сигурност до избухването на кипърския конфликт през средата на 50-те години на 20 век властваше доктрината за “опасността от север”. В тясна връзка с това обитаваната от помаците Родопска област бе обявена за забранена военна зона, в която можеше да се влиза само със специално разрешение. Въпреки че местните жители бяха изключени от тази забрана, това доведе до изключителната изостаналост на този район за живеене, което, колкото и да е парадоксално, продължи до 1996 г.
С целенасочена политика Атина се опитваше да се противопостави на българизирането на помаците, заради което ги подложи на интензивно турцизиране. Повод за това стана новото отслабване на напрежението в гръцко-турските отношения след изборната победа на Демократическата партия на Аднаниа Мендере на 14 май 1950 г. На преден план в малцинствената политика на Атина излезе официалното признаване на турския национален характер на цялото малцинство, изповядващо исляма. Това даже бе ратифицирано чрез законово регулиране, с което прилагателното “мюсюлмански” бе заменено с прилагателното “турски”. Чрез него и в сила на наредба номер 8065 от 9 октомври 1954 г. малцинствените училища от “мюсюлмански учебни заведения” бяха преименувани в “турски малцинствени училища в Тракия”. Турският език според образователното споразумение от 1951 г. бе определен като единствен учебен език за малцинствените училища, но и като официален език при религиозните богослужения (в службата на мюфтиите). Съществуването и функционирането на мюфтийската служба се базира върху членове 45 и 16 на Лозанската конвенция.
Проблемът за мюсюлманското малцинство и отделните му групи придоби ново качество през 80-те години на 20 век, тъй като националнотурският елемент ставаше все повече определящ идентичността на цялото малцинство. Създадени бяха образовани кадри и интелектуален елит, които се застъпиха за внедряването на турска национална идентичност във всички западнотракийци, изповядващи исляма. За първи път политическа партия на мюсюлманското малцинство - т. нар. “Ирони” (на гръцки “Мир”) участва в парламентарните избори в Ксанти през 1985 г., но без успех. В изборите от 1989 г. кандидат на новоучредената партия “Епистони” (на гръцки “Доверие”) получи място в гръцкия парламент. В префектурата Ксанти от април 1990 г. кандидатът на новата партия “Пепремено” (на гръцки “Съдба”) успя да събере необходимия брой гласове за парламентарно място.
Помаците се оказаха най-маргинализирани, тъй като техните селища по склоновете на Родопите бяха повече от когато и да било изолирани, твърде изостанали и съвсем слабо свързани с инфраструктурата. Към това се прибавяха усилията на турската политика в Западна Тракия за тяхното сепариране чрез оформянето на паралелна система вътре в обществото.
През 90-те години на 20 век се отбелязва промяна на гръцката политика към малцинствата, която се характеризира с частично отпадане на репресиите и с намерението за интегрирането на принадлежащото към малцинствата части от населението в обществения процес. Тези нови положения в политиката на Атина към малцинствата отдават особено значение на помаците, тъй като при диференцирането на отделните групи от мюсюлманското малцинство особеностите на последните излизат на преден план.
Политическият и икономическият интерес на Гърция към “нейните” помаци расте сравнително отскоро. На тази основа започнаха опитите на гръцки интелектуалци да създадат идеализиран, абстрактен образ на помаците. Според тях помаците бяха определени като исторически признат старогръцки древен народ, който е спомогнал за извисяването на елинската култура. В центъра на дебата е стремежът за включване в помашката идентичност на характерни черти на гръцкия характер.
При това се касае за процес, имащ двойна цел: от една страна, да се реагира на опитите за сближаването на помаците с България, респективно на междувременно нарастващото турско влияние, а от друга, да се постигне интегриране на помаците в гръцкото национално общество чрез елинизирането им.
Гръцката политика към помаците отразява винаги отношенията на Гърция с нейните съседи. Това се вижда между другото от начина на административното регистриране на помашкия език.
При преброяването на населението през 1928 г. той бе наречен “български”, докато при преброяването през 1951 г., когато в действие бе “заплахата от север”, прилагателното “български” бе заменено с “помашки”. Във връзка с нарастващото през последните две десетилетия “турцизиране” на помаците, което намира израз и в отказ от майчиния език, и преминаване към използването на турския, езиковият аспект в Гърция придоби особено значение и се включва в действие като стратегия срещу тази тенденция.
Повишеният интерес от гръцка страна към езика на помаците се дължи също на политиката към малцинствата на Европейския съюз, която предвижда подкрепа на езиците на малцинствата в страните членки на ЕС. Изместването на помашкия език от турския стои в центъра на настоящето изследване.
За съвременната тенденция за отчуждаване на по-голямата част от помаците от техните традиционни характерни черти, между които и от майчиния език, са отговорни, от една страна, дефанзивната досега политика към малцинствата на гръцките правителства, и агресивните опити на Турция за сближаване със западнотракийските мюсюлмански малцинства, от друга.
Въвеждането на турския като официален образователен език в учебните заведения за малцинствата е само един от вариантите на тази проблематика.
Към това се прибавя принудителното налагане от политическото ръководство на мюсюлманското малцинство на турския език като средство за общуване в ежедневния и социалния живот на малцинството.
Като най-висок пункт в дейността на гръцките интелектуалци може да се разглежда издаденият през 1996 г. тритомен труд за помашкия език (Теохаридис П.Д. Помашко-гръцки речник; същият, Гръцко-помашки речник; същият, Граматика на помашкия език, Солун, 1996 г.). Според съобщение на пресата българското правителство реагирало на този акт и поискало от Гърция подходящо обяснение за това мероприятие. В отговор било посочено, че гръцкият интерес към помашкия език в никакъв случай не е насочен срещу българския съсед, а против опитите за асимилация от страна на Турция.
От показването на разликите между помаци и турци България само би спечелила.
За установяването на връзка на помаците с държавната гръцка национална идеология бе привлечен и факторът религия, при което по учудващ начин ислямското вероизповедание бе приведено в унисон с гръцкия национален характер. Символите и култовете на религиозната практика на въпросната група се прилагат в този контекст като индикатор, респективно като доказателство за наклонност към ислямско еретично вероизповедание, респективно латентна склонност към християнската вяра. Като пример за християнското влияние върху западнотракийците, изповядващи исляма, най-често се привежда провеждания в чест на Св. Георги празник “адрелез”. Онези, които се придържат към такова вярване, не отговарят на поведението на правоверните сунити и въпреки че по име са мохамедани, фактически са само привидни мохамедани и в действителност са криптохристияни.
Най-често споменаваният християнски остатък е сакралното ядене (причастие) на хляб и вино. Преди да бъдат изцяло ислямизирани, помаците са принадлежали към християнско-мюсюлманската общност “ахирян” (асирийство). Впоследствие те са станали членове на християнска ерес, вероятно богомили.

Сп. “Югоизточна Европа”, Мюнхен

Offline teo

  • Advanced member
  • *****
  • Posts: 481
  • ПОМАК -ЕДНО ДОСТОЙНСТВО !
Re: Истината за помаците
« Reply #171 on: November 01, 2009, 18:08 »
Да бе, се срещу тях се вдигат ръце.  :)
Посочи ми поне 1 държава където да има мюсюлмани и където на няма войни или бунтове.
Последните бяха в Мавритания и Китай.



Уважаеми докторе,
по тези разсъждения излиза че, всички мюслюмани  са в един кюп.Значи както искате да кажете ...са войнствени,терористи,изостанали.И по тая логика всички мюслюмански вероисповедания са "грешка на природата" и мюслюманското си е вредно.Защо аз мюслюманина не казвам същото и за другите религии и ги уважавам?Нима все по тоя признак трябва да гледаме на Исляма ...в нашата Родина България?Отдавна много държави като ,САЩ и Канада, не разделят хората и в тези страни няма омраза.Или по точно аз не съм изпитал такова нещо.Аз не казвам че, няма  проблеми...Проблемите на Исламските страни не идват именно от това че, Ислама си е "вредно"....а това как се третира и се превежда Корана.Да сравнявам сега Мустафа Ататюрк какво е направил и какво е искал да направи в тази насока би било много скучно и дълго.Ние Българските граждани ,говоря за всички трябва да се съсредоточим не в Авганистанските разбирания за Ислама а в Исляма който си е тук на Балканите и по точно тук в България.А в същност самите вие знаете какво е станало в Босна и кой е виновен в случая.Ние в България искаме равни и достойни права и уважение.Защото сме в правото си че сме граждани на ЕО.ДОКАТО ФОРУМИТЕ на така наречените форуми на "истински националисти","воеводи",такива като на Атака които са място на състезания за псувни и директен расизъм.бълват омраза и расизъм срещу обикновения мюслюманин....такива форуми като този и още няколко които говорят за исляма...са толерантни в мненията си за другите религии.Убеждението  че, съм мюслюманин никой не може да почерни със това че, ние сме фундоменталисти( за жалост много по голямата част от хората които повтарят тази дума не знаят същоста на тази дума), терористи войнствени,нечовеци.Много от съществуващите порядки в някои арабски и със Ислямски режим  държави не ми харесват.Аз мисля че , Ислама ще преодолее родствено-племенните си порядки а и също различните шейхове и техните различни тълкувания на Корана, от който идва и проблема.Но, моята искрена вяра към Аллах е пряма и не може да мине чрез повелята на някой си шейх.Тя е директна и чиста.Всеки сам в този свят търси своя САБЪР И ДЖИХАД.Тоест търпение и борба,борба душевна,мислена ...и като аз я превеждам в самия себе си борба за по съвършеното и истинското...но ,в никакъв случай това не значи да ликвидираш друговереца...защото вярата ми че Бог е справедлив и че негово право да предцени кой е навредил кой  не.Бог е казал:"Не убивай!"....но се бори със неправдите.Това е моят душевен Джихат и Сабър.Трябва да знаем кога и на каква дистанция да преминем от едното състоянеи в другото....защото един обикновен човек понякога не може да прецени ,кога е пресякъл границата на доброто и злото.За всеки това е различно понятие и със различно значение.....Ето защо ако ние Българските Мюслюмани сме толерантни и сме достойни граждани на България защо трябва да ни третирате със действията на Ал-Кайда?Колкото повече толерантноста се развива на висота ...толкова повече и дистанцията на различновярващите ще се съкрати и ще разбираме един друг.Колкото повече ни третирате със квалификациите ...като терористи и нечовеци ...ще срещнете нашия душевен Джихад и ще се борим за нашите си разбирания.Исляма тук в България е постижение и то огромно,защото не третираме нещата като се третират в Авганистан или Пакистан.Затова изучавайте със внимание това което изповядват Мюслюманите в България.Сравненията че всички мюслюмани са в един "Кюп" не са полезни за запазването на това което ние сме постигнали в разбиранията си.Тероризмът и Ислама немогат да се сравнят и нямат нищо общо.
ЖИВЕЛА ЕДНА ПОМАШКА ПЕСНА....
              В СТО ГАЙДЕ И СТО ГЛАСА....
ЖИВЕЛА ПОМАШКИ НАРОДЕ
          ВЕЧЕ ХИЛАДО  КУСУР ГОДИНЕ .....

Offline akif aliev

  • Avarage member
  • ***
  • Posts: 98
  • Gender: Male
Re: Истината за помаците
« Reply #172 on: November 02, 2009, 21:40 »
Знаете ли,че според статистиката престъпноста България е най-ниска сред помашкия етнос. На какво мислите се дължи,а що се отнася до фанатизъм или радикален ислям-това понятие е ново и се наложи през последните 8 години (познайте как и от кого) Аз лично не познавам някой помак който да се е самоубил в някой атентат или да е искал да го направи. Това,че тези хора си почитат вярата е само добро,но явно е и дразнещо защото те вече май са единствените

Shumarov

  • Guest
Re: Истината за помаците
« Reply #173 on: November 02, 2009, 21:48 »
Вярата може да бъде причина само за хубави постъпки,akif aliev! Тези, които твърдят, че убиват в името на вярата не мисля, че са истински вярващи!А факта, че при нас помаците престъпността е най-ниска,говори добре за помаците.Друг е въпроса колко е достоверна(аз не вярвам на статистики). Хърсъзи има навсякъде-и при нас помаците ще име! :)

radanovski

  • Guest
Re: Ynt: Истината за помаците
« Reply #174 on: November 11, 2009, 19:46 »
PO POVOD TVA ZAMINAVANETO VI ZA AFRIKA AMI VZEMETE I MEN EDNA MAIMUNA POVE4E NQMA DA E IZLI6NA . AZ SA6TO 4ETA DOSTA I NAI RAZLI4NI FAKTI NO NI6TO NE E V SASTOQNIE DA ME OBEDI 4E SAM DRUGO OSVEN POMAK...!!! A I MOQT STARI BABA RAHMETLIQTA KAZVA6E KAK E GLEDAL KAK GI KLALI V KAVALA I BILO LQTO A REKATA SE NAPALNILA S KRAV POMA6KA JENI I MAJE VIKA 4EDO NA EDIN MU OTREJAHA GLAVATA A TOI O6TE TI4A6E... NIE VIKA DECATA QDEHME OMRQLA RIBA KRAI MORETO I EDNA 4AST IZMRQHA OT DEZINTERIQ A TEQ 6TO OSTANAHME JIVI DOIDOHME NATAKA S DRUGITE TA MAIMUNA DA NO KAURIN NE..... ???
Prava e bila baba ti,ya mrazim grucite v dunoto na carvata si-mamicata im needna-celia rod sa mi izbili v Kukush.
Izvinyavam se za ezika si.

Offline Hat

  • Moderator
  • *****
  • Posts: 1059
  • Gender: Male
Re: Истината за помаците
« Reply #175 on: November 11, 2009, 21:49 »
Според сьщата статистика като процент от населението при помаците има най голям брой професори в различни области.Това е вроден интелект,който се проявява вьпреки всички издевателства над нас.
pomak

Offline todor

  • Avarage member
  • ***
  • Posts: 61
  • Gender: Male
Re: Истината за помаците
« Reply #176 on: November 11, 2009, 22:29 »
bi mi bilo mn interesno,a veroqtno i na drygite,da vidim zavetnata statistika na gledno .........

Offline nezir_9

  • Advanced member
  • *****
  • Posts: 316
  • Gender: Male
Re: Истината за помаците
« Reply #177 on: November 12, 2009, 01:53 »
Prava e bila baba ti,ya mrazim grucite v dunoto na carvata si-mamicata im needna-celia rod sa mi izbili v Kukush.
Izvinyavam se za ezika si.

Radanovski, тук става дума са бащата(бобайкото) на човека, а не за "на баба ти фърчилото"!

А Вие какво изпитвате към гърците, моля, не го споделяите по този начин тук!
ЕДИННИ В МНОГООБРАЗИЕТО!!!

Offline Kaplan

  • Adviser
  • ****
  • Posts: 752
  • Gender: Male
Re: Истината за помаците
« Reply #178 on: November 22, 2009, 14:46 »
 Историята на град Мадан

 Слушайте внимателно!!
   
 Същото нещо се е случвало и в много села от чеча

Shumarov

  • Guest
Re: Истината за помаците
« Reply #179 on: November 22, 2009, 17:03 »
Поздравления за този клип, suleiman94!
Допускам, че този клип ще предизвика негодуването на много отричащи устната традиция наши съфорумници!Но е хубаво да се знае, че има хипотеза за наличието на помаци в Родопите преди идването на Османската империя по тези земи! И, ако се окаже истина, то отпада митът, че помаците сме насилствено ислямизирани(потурчени) българи! Отпадането на този мит нито ме радва, нито ме разочарова-натъжава ме факта, че е бил измислен мит за да бъдем малтретирани и за да бъдем асимилирани, като етнос!
Факта, че има млади хора, като тебе suleiman94, ме радва, защото истината се търси и ще се узнае от поколенията!
Разбира се, намирането на този камък ще е невъзможно,според мене, защото другарите сигурно са го строшили на прах, за да не излезне истината наяве! Не ни остава нищо друго, освен да се доверим на добронамереността на този чичко!