Author Topic: Помаци от южните Родопи (днешна Сев. Гърция)  (Read 52995 times)

0 Members and 3 Guests are viewing this topic.

Offline ultras_as23

  • Member
  • **
  • Posts: 25
Точно за този филм исках да кажа и ето,че видях,че има
 видеота за него.
Браво!Тук май добре си вършите работата... ;)

Offline Nazmi

  • Charter member
  • *****
  • Posts: 3895
  • Gender: Male
  • Да почива в мир!
От хора които са посещавали местата където живеят днес помаците/ помакос/ в Северна Гърция главно по поречието на река Струма в планините и високите места и ми споделиха,
че най-чистия помашки език като говор,словоред е този на хората там.Думи като" яце- много" и други...са типично истински помашки диалект.
Макар и в говора им да са намешани помашки,гръцки и турски думи като например " "Яце,"- много,
                   "Кърк айван"-40 добитъка,животни
                    " Бубайко" ...и други..
 Известно е,че там в Гръцко помаците изучават помашки език,признати са и като Етнос!

                   Κανάλι 6 - Πομάκικο δελτίο ειδήσεων 14-6-10

Offline fotakiev

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 707
..  в Гръцко помаците изучават помашки език,признати са и като Етнос!

Разбира се, че ще изучават помашки език и са признати за различен Етнос от на гърците......много просто и елементарно....не се гърци!

Offline Nazmi

  • Charter member
  • *****
  • Posts: 3895
  • Gender: Male
  • Да почива в мир!

Offline Hashashin

  • Defendor of the Truth
  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 2013
  • Gender: Male
  • Has odabaşi
Репортаж
Българските помаци в Гърция отчаяно се съпротивляват на турцизацията

Те са около 40 000 души, говорят на рупски диалект от Родопите и искат да запазят майчиния си език
Таня Мангалакова, Снимки : автора, София - Скеча - София

Ахмет Имам край кюприя, откъдето е минавал старият път Златоград - Ксанти
"Кана ищиш, бе?" (Какво търсиш? - родопски говор, бел. авт.), питат ме развеселени от вино мъже, седнали в кафенето на гръцкото село Гонико (Бабалар). Поръчвам си кафе и ми сервират ароматна напитка, която в България се нарича турско кафе, в Гърция - гръцко кафе, а в помашкото село Гонико в Гърция - "урумско кафе" (урумско, гръцко - бел.авт.).

"Викаме се наши. Голчим нашенски", обясняват на български диалект мъжете от Гонико. Към тях се присъединява Мехмет Варган, около 40- 45-годишен зурнаджия от махала до малкото помашко село Месемлер. От красива кутийка с малки мундщуци той изважда един "камуш", слага го на зурната и започва да свири сватбарска песен. В ритмите й разпознавам българската родопска песен "Крифконо фесче", в която се пее: "Крифконо фесче видиш ли, ага го носям галиш ли? Галям, галям, как да не галям, колконо можеш носи го."

Мехмет Варган е помак от Гърция и с него, както и с всички тукашни жители на село Гонико спокойно може да се общува на български език, който е майчин. Днес географията на българския говор на помаците в Гърция обхваща десетки селища в административната област Източна Македония и Тракия и следва контурите на южната част на планината Родопи, като се започне от българската граница в Родопите, района на Ксанти (Скеча) и Комотини (Гюмюрджина), и се стигне до селата Руса и Гонико, които са в областта Еврос, към Димотика и турската граница. В областта Еврос, където се намира село Гонико, българоезичните мюсюлмани, помаците, са предимно къзълбаши, изповядват народен ислям, примесен с елементи от християнство и езичество.

Помаците наричат селищата си с имена, които липсват на табелите и географските карти на съвременна Гърция, помежду си говорят на родопски диалект, който определят като "помацки" и наричат "наш". Още патриарх Кирил пише, че това население говори "помацки" (Кирил Патриарх български, "Българомохамедански селища в Южни Родопи Ксантийско и Гюмюрджинско", С., Синодателно издателство, 1960). На практика това е рупски диалект от Родопите и Беломорска Македония. В днешна Гърция този говор се нарича помашки. Помаците в Гръцка Тракия помежду си се наричат "наши". С това название ги определят и българомохамеданите от Родопите.

В Гърция живеят около 35 000-40 000 помаци. Ако към тях прибавим гурбетчиите, работещи в Германия, Турция, Атина, цифрата ще стане 80 хил. души по данни на Ахмет Имам, лидер на Пангръцкия помашки съюз - неправителствена организация за запазване на културата на помаците в Гърция. Той е главен редактор на "Загалиса" (дума в родопските диалекти за любов, обич), вестник, писан на помашки диалект с гръцки букви. В гръцката икономика помаците са заели важна ниша от селското стопанство - производство на мляко и сирене, месо, животновъдство, добив на тютюн. Мъжете се препитават като гурбетчии строители в големите градове на Гърция и Западна Европа.

"В Атина, като ме питат "Как те викат?" и разберат, че съм Ахмет, казват: "Ти си турчин." Не съм турчин, помак съм!", обяснява Ахмет Имам, който е роден в село Термес (Лъджата), на няколко километра от границата с България, до Златоград. Ахмет има братовчеди в Мадан и Смилян, баща му е роден в Чепинци. Пътувайки от Ксанти към българската граница, той сочи старите табели край пътя, на които пише, че е забранено да се снима и че зоната е контролирана. Има и бункери. "Гърците не ги махат, за кана го има?", пита Ахмет (кана, дума в родопските диалекти за какво - бел. авт.). По време на Студената война помашките села край град Ксанти, наричан от местното население Скеча, са били с ограничен достъп. "Днес с България сме в Европейския съюз, защо не ги махат?", пита Ахмет.

"Ние искаме да запазим нашия майчин език - славянския, българския. Ние сме по-близо до България и искаме България да ни помогне, да даде стипендии нашите деца да учат в български университети... Искаме десет наши деца да учат български в България, да има курс по български език за наши хора. За 2-3 месеца ще се научим да четем на кирилица, иначе езика го думаме, знаем граматиката. Нямаме нищо общо с турския език, но ще ни го направят майчин. България може да ни помогне. Гърците за 50 години ни направиха турци, а турците за 5 века не успяха да ни направят турци."

Когато Ахмет станал учител в родното си село Термес, там никой не знаел "нито една турска речка". След 1975 година започнала турцизацията на гръцките помаци чрез обучение на турски език. Помаците започнали не само да говорят на турски, но и забравили своите песни на майчин език. Ахмет Имам се опасява, че с изчезването на песните и език помаците в Гърция ще бъдат асимилирани културно и търси помощ от България: "Допреди 25 години песните се пееха в селата. Когато имаше раждане, при сенокос, жените пееха на сватбите, на Байрям, момите пееха врит (всички - родопски говор - бел. ав.) помашки песни, пееха и български песни: "Йорданка се е люляла, коса се е ветрела", "Вчера съм минал, мале, през долно село Райково", "Майка е дъщеря накарала оти е седела на малкореченски юнаци на скутене". Моя майка ги знае "врит". Всичко това умря. Трябва ни наш човек, който да запише нашите песни... Ние нямаме нито един музикант, който пее нашите песни на помашки. Искаме България, ако ни драгова, да помогне нашите певци да научат песните на Родопите, защото вие ги пазите, а ние ги забравяме. Нямаме и музиканти, нямаме фолклор, а каква култура имаме, щом нямаме песни?"

След 1989 г. и особено след падането на визовия режим за България през 2001 г. българите мюсюлмани от Родопите се срещнаха с българоезичните мюсюлмани от другата страна на планината, в Гърция. Общувайки на своя родопски говор, те се припознават и се наричат едни други "наши". Връзките им се засилиха с влизането на България в ЕС на 1 януари 2007 г. След отварянето на граничния пункт Златоград - Термес на 15 януари 2010 г. контактите са ежедневни.

Не само златоградчани имат роднини при гръцките помаци. Съби Атанасов, който е от българското гранично село Горно Юруци, се запознава преди 9 години със своите роднини в помашкото село Хлои (Хибильово), Гърция. Съби говори на български с роднините си в Хлои. Той е доволен, че на 9 септември бе открит новият граничен пункт Ивайловград - Кипринос. Баба му и дядо му останали в Гърция, когато сложили границите след войните. Съби и неговите роднини в Гърция са чакали толкова години, за да се срещат нормално. Това ще стане факт през 2011 г., когато България влиза в Шенген, и на следващата година границите ще паднат.

http://www.segabg.com/online/new/articlenew.asp?issueid=7136&sectionid=5&id=0001201

Offline Hat

  • Moderator
  • *****
  • Posts: 1059
  • Gender: Male
Репортаж
Българските помаци в Гърция отчаяно се съпротивляват на турцизацията

 


 

http://www.segabg.com/online/new/articlenew.asp?issueid=7136&sectionid=5&id=0001201
Поредният опит за провокация.

Offline Hashashin

  • Defendor of the Truth
  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 2013
  • Gender: Male
  • Has odabaşi
Поредният опит за провокация.
Никаква провокация Хат. Материалът е писан от сериозен автор. Госпожа Мангалакова е описала живота на горанци, тоирбеши, помаци намиращи се извън България и един достоен и уважаван учен. Освен това не виждам нищо провокативно в това че помаците в Гърция се опитват да запазят от асимилацията своята култура. Както знаеш в Гърция те принудително се обучават на турски и зорлем ги правят турци.

Offline Kaplan

  • Adviser
  • ****
  • Posts: 752
  • Gender: Male
Да, но нали вече могат да изучават майчиният си език в училище!?  Гърция осъзна, че политиката която води спрямо помаците е грешна. Помаците в Гърция, които се чувстват помаци и никакви други са много малко.  Дългогодишната политика на Гърция да поставя всички мюсюлмани като турци, доведе до това, че сега повечето помаци в Гърция са с турско самосъзнание.
 Сега Гърция, се сети че правят грешка и позволи да учат помашките говори свободно в училище, ако не е така моля някой да ни светне по този въпрос.

Offline Hashashin

  • Defendor of the Truth
  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 2013
  • Gender: Male
  • Has odabaşi
Да, но нали вече могат да изучават майчиният си език в училище!?  Гърция осъзна, че политиката която води спрямо помаците е грешна. Помаците в Гърция, които се чувстват помаци и никакви други са много малко.  Дългогодишната политика на Гърция да поставя всички мюсюлмани като турци, доведе до това, че сега повечето помаци в Гърция са с турско самосъзнание.
 Сега Гърция, се сети че правят грешка и позволи да учат помашките говори свободно в училище, ако не е така моля някой да ни светне по този въпрос.
Не, не могат брат. Не знам от къде си научил тази информация, но е напълно погрешна. Образованието в помашките села там се осъществява на турски език и едва ли скоро това ще се промени. Освен това гърците определят помаците като "славяноезични гърци мюсюлмани'' и както и на християните ''славяноезични гърци'' никога няма да им бъде позволено да учат на роден език.

Offline Kaplan

  • Adviser
  • ****
  • Posts: 752
  • Gender: Male
Ами аз научих тази новина от сайта ( от тук ) а сега всички си мълчат  ???  Никой ли няма да каже нещо?  Първо казаха новината а след това, всички мълчат!  Значи напразно тук сме се радвали, че събратята ни от Гърция учат майчин език... 

Offline Svetla

  • Advanced member
  • *****
  • Posts: 364
  • Gender: Female
Да, под "майчин език" гърците разбират "турски" за помаците в Гърция. Даже наскоро четох една статия, в която се казваше, че помаците в Гърция искали да създадат собствена културна организация, отделна от тази на другите мюсюлмани, но не им било разрешено... От кого не им е било разрешено - от гръцките власти, предполагам.
Аз лично си пиша с един помак от Ксанти, много приятно и много по-младо от мене момче, което не познава кирилицата и затова му пиша на латиница, но на български... Та Али успя да ми разкаже в е-мейл, че нямат право да говорят на помашки-български на улицата, а само в къщи, както и че гърците са много проклети (цитирам буквално).


Offline Svetla

  • Advanced member
  • *****
  • Posts: 364
  • Gender: Female
Разбира се, че ще изучават помашки език и са признати за различен Етнос от на гърците......много просто и елементарно....не се гърци!

Не сте наясно съз законите на Гърция - в Гърция има само Гърци, никакви малцинства.

Даже им е забранено да говорят друг език освен гръцки на обществени места.

Има на всички ецзици материали по този въпрос в интернет. Гърците са пълни расисти в това отношение - това да не ви е България...

Offline Seiko

  • Global moderator
  • ****
  • Posts: 847
  • Gender: Male
Ако това наистина се случи да открият пункта през Юни ще бъде много голямо събитие ! Дано след 1 година и Маказа да има същата съдба ! Крайно време е да падне желязната завеса в Родопите, която разделя цели десетилетия семейства и роднини едни от други  ...
желязната завеса в pодопите


ЗАСТАВА 12-ТА-СПАРТАК -БАРУТИН -ДОСПАТ 16-ти ГО

Offline SIVEK

  • koгато орелът е ранен полита към върха на планината
  • Moderator
  • *****
  • Posts: 277
  • Gender: Male
Защо мислите, че помаците в Турциа биват асимилирани.Че младите почти не говорят български.Тук в USA младите и децата помежду си говорят на английски като ги попитам защо не говорите на български те ми отговарят че така им е по лесно.Повечето семеиства в къщи говорят на български но познавам и такива който говорят постоянно и в къщи и навън на английски.Трябва ли да говорим че американците ни асимилират.Мисля че не само тук се наблюдава този процес а и във всички страни където са отседнали наште сънародници.Познавам хора който въобще не мислят за България.Устроили са се тук имат къщи, бизнес и не мислят да се връщат.Децата им порасват,работят,учат заедно с американци и приемат неусетно американския начин на живот.

Offline Hat

  • Moderator
  • *****
  • Posts: 1059
  • Gender: Male
Кой както му изнася си говори без да знае точно какво е в действителност.Бил сьм в Турция видял сьм с очите си няма никаква насилствена асимилация.Всичко,което се прави е сьс сьгласието на самият индивид.Според мен гьрците без да искат дори правят услуга на помаците,като ги учат на турски език,Турция е 17 световна икономическа сила и ще им предложи много повече отколкото скапаната ни родна икономика.

 

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42