Аз имам предвид, че нормално е след 1878 година - доста географски имена (невинаги оправдано) да бъдат сменени от турски език.
Всяка империя идвала по тези земи е сменяла имената на селищата - да не се забравя това. Ако трябва да връщаме изконни имена - трябва да върнем може би тракийските имена от времената на траките......
Има градове като Пловдив и Стара Загора, които се славят с многото си имена и заслугата за това е на многобройните империи и култури, които са ги завладявали...
Все пак османците преди векове когато са преименували са си правели труда да превеждат, а след това и третата българска държава използва нерядко този подход...
През комунизма естествено нещата се луменизираха малко....там имаше много безмислени смени ... ама какво да ги правиш - комунисти ... помаци, турци, християни, руснаци- щом са комунисти - не ми ги говори....простотия до шия...