Author Topic: Възродителният процес - Горчиви Спомени !  (Read 437226 times)

0 Members and 7 Guests are viewing this topic.

Offline Hat

  • Moderator
  • *****
  • Posts: 1059
  • Gender: Male
Момчета имаме специлна тема за това.Прехвьрлете се там.Спомням си даже,че бяхме писали протестно писмо до Николай Славеев за преиначаване текста на песните.

Offline yusu

  • Global moderator
  • ****
  • Posts: 602
  • Gender: Male
     Ето ви още една Диляна от Северин Чаушев, не знам дали и тя е претърпяла ВП ,но няма и да се учудя ако е така.Ако някой знае първоизточника нека да споделя.

Северин Чаушев - Диляно, Диляно

Offline EvroPOMAK

  • Global moderator
  • ****
  • Posts: 1410
  • Gender: Male
  • POMAK - POMAKY
Ето ви още една Диляна от Северин Чаушев, не знам дали и тя е претърпяла ВП ,но няма и да се учудя ако е така.Ако някой знае първоизточника нека да споделя.
"Сафетья", момчетьо, мязьа нещьу сьа ияь пооборькаль в издумваньето името на "Джейляньа", но можье така да са му наредили и зарачьали от "Роднина"-та на "Ахмаките"!  ;D  ;)

Offline mechta

  • Senior member
  • ****
  • Posts: 198
нали знаете най-чувствителна е човешката душа. чрез нея най-лесно са атакува всяка духовност.аз ви ппредлагам една версия на стара песен, която зная от баба ми. тя е живяла края на 19 и до средата на 20 век.

Раиф на Хилмья думеше
-Хилминко, порво венчило
я ща на зияфет да пода
 с моине адашларине
ти да ма Хилме почекаш
доде петлине дваш пеьот
дваш пеьот и триш потртьот
я ща на порти да чукам
ти ми Хилмико отвори.
Атишол Раиф на зьяфет
сас свойне адашларине
Хилмйе си волна запрела
запрла и зачакала
три твара борна изгоре
три оки волна изпреде
дваш ми са петли запели
запели  та затретали
Хилме си соня усони
и си на майка думеше
-Маю ле старка маю ле
до сга си била свекърва
от ся да си ми майчица
три твара борна изгорих
три оки волна изпредох
мене ма соня убори
заклевам си та майчинко
кога ми Раиф зачука
на порти адвон със сюрмьо
ти да ма майчо сабудиш
 да си му порти отворя.
таман си дремна Хилминка
Раиф на порти зачука
стана Раифва майчица
та си му порти отвори
Раиф оджекан наближи
погльода Хилме заспала
и си хи кротко продума
-какво ми сладко заспала
мойна млада невеста.
майка Раифку думеше:
-Цала нощ Химье пасиде
пасиде още паигре
с твоине десет аргати
с твоине десет ратаи.
Раиф са йетце нагрочи
извади кама сребарна
та си Хилмие прободе.
аргати думат Раифу
-Раифу, агаларино
чи що ти булче сторило
цала нощ снощи пасиде
три твара борна изгуре
три оки волна изпреде...
Раифу бално добалне
еще си кама бришеше
та че си кама забоде
и до Хилминка приседна
силом си думи издума:
-Лежи ми либе да лежим
майка да ни са нарадва.



Offline Hashashin

  • Defendor of the Truth
  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 2013
  • Gender: Male
  • Has odabaşi
От кое село е и как се казва певицата?

Offline dim56

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 558
"Сафетья", момчетьо, мязьа нещьу сьа ияь пооборькаль в издумваньето името на "Джейляньа", но можье така да са му наредили и зарачьали от "Роднина"-та на "Ахмаките"!  ;D  ;)

Вместо да ръсиш бисери, попитай Северин Чаушев да ти обясни. ;) Може пък и да е авторска тази песен.
Не бих искал да ти се бъркам в задълженията, но няма да е зле да преместиш постовете, които не са по тази тема, където им е мястото - някъде за помашкия фолклор.

Offline sultan selim

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 707
По   времето  на   смяната  на  имената  вьв  велинград   Алиш   Купенов    родом    от  света   петка   отказва  да  приеме   името   ангел    милицията  го   задьржа  на  кошарата   в  местноста    "вьрбица"   дьржьт го  около  месец   и  всекидневно  го    пребиват   но    тои  отказва    освобождават  го   и   скоро   след  това   умира  от   нанесения  му     зверски    бои   

Offline EvroPOMAK

  • Global moderator
  • ****
  • Posts: 1410
  • Gender: Male
  • POMAK - POMAKY
Вместо да ръсиш бисери, попитай Северин Чаушев да ти обясни. ;) Може пък и да е авторска тази песен.
Не бих искал да ти се бъркам в задълженията, но няма да е зле да преместиш постовете, които не са по тази тема, където им е мястото - някъде за помашкия фолклор.
Няма смисъл да местим постовете, тъй като твоите бисери изглежда напълно отговарят на мерака ти   ;) за продължаване и подкрепа на "новоименуването" по "Възродителния процес" и съответстват на темата, което е много добре да си стоят в тази тема, за да я правят темата по-ценна с всичките бисери на "Нео-възродителите"!  8)
А, представи си, че съм го и питал за тази "Възрожденска промяна" на песента, и ми е станало доста ясно за какво става въпрос!  ;D  :)

Offline KaraIbrahim

  • Moderator
  • *****
  • Posts: 1282
  • Gender: Male
     Ето ви още една Диляна от Северин Чаушев, не знам дали и тя е претърпяла ВП ,но няма и да се учудя ако е така.Ако някой знае първоизточника нека да споделя.

Северин Чаушев - Диляно, Диляно
  Тази песен,както и изпълнителят са от  моето село и доколкото знам,текста не е претърпявал възродителен процес.Но много са песните,които го претърпяха.И понеже стана дума за преместване-да може и да се налага,но темата е за ВП,а той беше обхванал и културния живот на помаците и мисля,че на тези публикации мястото им е тук.И един апел-минали са много години и е крайно време да утаим горчилката от ВП и да го разглеждаме като част от историята-да гледаме малко по-безпристрастно на него,да не се заяждаме помежду си в този форум,защото пишещите тук нямат абсолютно никаква вина за събитията,станали отдавна. 

Offline Hat

  • Moderator
  • *****
  • Posts: 1059
  • Gender: Male
Смятам,че щеше да бьде по добре този дебат да се води точно в темата за текстове на помашки песни тьй като там можем да посочваме и конкретни оригинални текстове и претьрпяната трансформация от тях,а сьщо така и да посочваме човекьт извьршил това деяние.Темата има точно такава цел да покаже изворат на помашкият фолклор  и запазване на автентичноста му.

Offline KaraIbrahim

  • Moderator
  • *****
  • Posts: 1282
  • Gender: Male
 Не съм съгласен,когато писах горните постове,имах предвид точно Възродителния процес и влиянието му върху фолклора ни.Защото ВП не е само смяна на имена,той е подмяна на всичко от живота ни.

Offline dim56

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 558
Няма смисъл да местим постовете, тъй като твоите бисери изглежда напълно отговарят на мерака ти   ;) за продължаване и подкрепа на "новоименуването" по "Възродителния процес" и съответстват на темата, което е много добре да си стоят в тази тема, за да я правят темата по-ценна с всичките бисери на "Нео-възродителите"! 

Ако обичаш, докажи твърденията си.
В противен случай спри да клеветиш и да лепиш етикети - не ти отива на ранга!

Quote
А, представи си, че съм го и питал за тази "Възрожденска промяна" на песента, и ми е станало доста ясно за какво става въпрос!  ;D  :)

По-долу Караибрахим май казва друго  ;)

Offline dim56

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 558
Не съм съгласен,когато писах горните постове,имах предвид точно Възродителния процес и влиянието му върху фолклора ни.Защото ВП не е само смяна на имена,той е подмяна на всичко от живота ни.

Може би си прав. Но аз имах предвид, че темата за фолклора е необятна и едва ли в тази тема ще намери място само връзката между него и ВП. Сигурно ако е в отделна тема? знам ли...

Offline EvroPOMAK

  • Global moderator
  • ****
  • Posts: 1410
  • Gender: Male
  • POMAK - POMAKY
Вместо да ръсиш бисери, попитай Северин Чаушев да ти обясни. ;) Може пък и да е авторска тази песен. .....
Ако обичаш, докажи твърденията си.
В противен случай спри да клеветиш и да лепиш етикети - не ти отива на ранга!

По-долу Караибрахим май казва друго  ;)
Ако, се окаже, че съм проучил случаят с песента, не само защото с този певец и изпълнител, може да съм бил близък, познат или аркадашь и да съм говорил за тази песен подробно, а и отделно от това, че някога съм бил и самодеец, където тези песни и други подобни със сходни мелодии и звучене, съм ги проучвал доста подробно за тяхното "Възръждане", то поради поради постоянният ти задлив тон по тези теми, НЕ желая лично на теб да представям каквито и да е било доказателства или да защитавам разните му там твърдения!   8)
Извинявай, но твоят начин на съмнения, предположения и всевъзможни твърдения не са ми изобщо понятни и приятни, особено когато става въпрос за "Възраждане", "Помаци" и всичко свързано с тях, без значение дали си "НеПомак", видоизменен такъв или свободен гражданин, който всячески се стреми да ехидничи с "Помашкото" и етноса на Помаците!  >:(
Поради това, твоят тон на държание и поведение, изобщо не ме вълнува и си коментирай другите постове с други хора, тъй като, дори и подобен ответен да не е в моят стил, не искам да знам изобщо какво е твоето мислене за Помаците, поне лично аз, което като най-добра рецепта е да не обръщаш внимание на моите фантазии!  ???
Върви си по твоите пътеки със здраве и с твоят късмет!  ::)

Offline Hashashin

  • Defendor of the Truth
  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 2013
  • Gender: Male
  • Has odabaşi
Евро ако две песни имат сходни мелодия и текст не е 100% сигурно, че едната е възродена. Във фолклора е нормално една песен да "пропътува" цялата България, че даже и съседни страни като тук таме се сменя някои елемент или име според местните особености и обичаи. Ето например песента в мекедонски вариант за Прилепските казарми в македонския и вариант:

Снощи поминах заминах
покрай прилепските казарми 2

ох леле либе ле, ох леле либе ле
сърцето ми го душо изгоре



Ето как се пее подобна песен в Еленско, със същата мелодия

Снощи преминах, заминах
покрай търновските казарми 2

Чок сени северим, чок сени северим
сърцето ми го джанъм изгори


Има много варианти на една песен и не винаги е сигурно, кой от кого е копирал. Да определено има много възродени песни, но има и такива които си имат няколко варианта.