Author Topic: Възродителният процес - Горчиви Спомени !  (Read 433329 times)

0 Members and 6 Guests are viewing this topic.

Offline Hashashin

  • Defendor of the Truth
  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 2013
  • Gender: Male
  • Has odabaşi
Радка Кушлева и Георги Чилингиров не са помаци, но пък Радка пее най-добре едни от най-хубавите песни от Родопа планина!

Offline KaraIbrahim

  • Moderator
  • *****
  • Posts: 1282
  • Gender: Male

Offline KaraIbrahim

  • Moderator
  • *****
  • Posts: 1282
  • Gender: Male
 А този релий е претърпял възродителен процес:

 Eva Quartet - Ibish Aga

Offline KaraIbrahim

  • Moderator
  • *****
  • Posts: 1282
  • Gender: Male
 И двата ми харесват,но при втория вариант турците,незнайно защо,се кланят не в джамия,а на чардаците.
А аз ви поздравявам всички с тези изпълнения.

Offline Hashashin

  • Defendor of the Truth
  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 2013
  • Gender: Male
  • Has odabaşi
Кара Ибрахиме от малък Ориента ми е интересен и съм пленен от неговата култура. Гледал съм че арабите кланят намаз  дори в средата на пустинята, а бедуините тъй като са живеели в лагери и са се местили са се молили също навън- просто около тях не е имало джамии. Така че възможно е това да са два варианта ан една и съща песен. На едното място се кланят в джамията а на другото на чардаците. Може би там където се пее втория вариант не е имало джамия. Всички народни песни имат по няколко варианта, не вярвам Ибиш ага да е изключение.

Offline KaraIbrahim

  • Moderator
  • *****
  • Posts: 1282
  • Gender: Male
  Така е,но чардаците предполагат развито селище,а такова без джамия(говорим за турско селище) не ми се вярва да е.По-вероятно е да е леко попроменена,за да се лансира по-добре.Иначе няма спор,че са два варианта на една и съща песен.

Offline Hashashin

  • Defendor of the Truth
  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 2013
  • Gender: Male
  • Has odabaşi
Кара Ибрахим в Еленско има една област наречена Тузлук. Там селата са предимно турски, населени с турци още през 15 век. Само в някой от тези села има джамии и то в община Златарица, а в община Елена джамии няма, въпреки многобройното турско население, и не е имало и преди. И аз съм се чудил защо не са строили, но това е факт.Имай предвид, че там има доста богати и добре уредени турски села.  Подобно е и положението с църквите. Преди 19 век в Еленско са съществували само две църкви- една в Елена и една в манастира в село Марян. Друг манастир недалеч от Елена е Капиновския, който обаче се числи към Търновските манастири.

Offline KaraIbrahim

  • Moderator
  • *****
  • Posts: 1282
  • Gender: Male
 Песента не от Еленския край.Можем да я обсъждаме дълго и да сме прави и двамата.Слушай края,където се пее за белото Айше или белото булче.В моя край наричаме "бели Айшета" жените от якорудския край и велинградско.А тази песен е от велинградско.Та по тая логика първият вариант,според мен,ще да е по-достоверният.   



Offline Hashashin

  • Defendor of the Truth
  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 2013
  • Gender: Male
  • Has odabaşi
Май съм я чувал като Джейляна. Но въпроса е кой е изходния вариант. Дали първом е била Диляна и от после при някои е станала Джейляна. Или пък християните са харесали песента и са сложили име Диляна, въпреки, че то е езическо. Или пък името е подменено по време на възродителния процес ???

Offline KaraIbrahim

  • Moderator
  • *****
  • Posts: 1282
  • Gender: Male
 Тази песен е от моето село и Николай Славеев я изпълнява с автентичния текст.Знам я от малък с този текст,но след Възродителния процес се яви името Диляна.Има и други примери,идеята беше да се заличат следите от помашкото в нас.Освен с песните тази практика се прилагаше и в други сфери от живота ни,но за това няма да пиша,щото ще се получи много разгорещена дискусия и в крайна сметка пак може  някой да се обиди.

Offline Hashashin

  • Defendor of the Truth
  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 2013
  • Gender: Male
  • Has odabaşi
Интересно наистина. В Еленско пък християните пееха няколко песни, по своята същност и мелодика български народни, но единия куплет на български другия на турски, което на външен човек изглежда доста странно. Имаш ли някаква информация за такива песни?

Offline KaraIbrahim

  • Moderator
  • *****
  • Posts: 1282
  • Gender: Male
 За пръв път чувам такова нещо и ми е интересно.Ако можеш да качиш,давай,ама в друг раздел,че пак оспамихме темата.

Offline Hashashin

  • Defendor of the Truth
  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 2013
  • Gender: Male
  • Has odabaşi
Ще кача тука, не вярвам някой да има проблемс  това. Помня само една и то част от нея:

Тръгнала мома за вода на бяла чешма каменна
на тая чешма каменна до два, до три чучура
биринджи курну ак сют, екинчи курни саръ бал
екинжи курну саръ бал, ючинджи курну кармъзъ шарап
От горе момче идеше, врано си конче яхаше
Врано си конче яхаше и на моме проговори
А бре гюзел къз, нерде........


до тук я помня за съжаление :(