Author Topic: Старинни думи запазени в говора на Помаците  (Read 205356 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline abc

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 1415
Благодаря ти bogutevolu, макар да не намирам нужда чак от речник за да ви разбера  :)
 Въпросът ми за списък беше към Gelina заради

Ми незнам аз! Питай умните! :-[ При нас пенджер е прозорец! :)

Списък на умните  ;)

Offline Gelina

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 1487
  • Gender: Female
 ::) ??? Низнам - незнам! :)

Offline shaban

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 711
пенджер = паратир

Offline Тоска

  • Charter member
  • *****
  • Posts: 2349
  • Gender: Male
  • % 100 + POMAK
::) ??? Низнам - незнам! :)

Започваш да учиш ахриянски !  ;D

Offline kroraina

  • Historian
  • *****
  • Posts: 11

>копеле-дете,момче

Ама и ти си един веселяк  :D

може да изглежда смешно сега, но по-старото значение на думата е било точно 'дете'. И се е произнасяла при това като копиле, т.е. и по вид е била по-близка до влашката.

Offline al-fatiha

  • Senior member
  • ****
  • Posts: 174
  • Gender: Male
Лесно и просто, ал- фатиха. Това което казваш е вярно само, че е най елементарното. HOTI . като Че се превежда само в допълнителни изречения и то след verba dicedendi, sentiedenti  i t.n..  В причинни изречения : защото, понеже, тъй като, поради. при суперлативи- по възможност най- много, колкото може повече. Византийски гръцки : защо? HOTI TI? На какво сонование? По всяка вероятност думата е навлязла заедно с Ново Заветния език и е разпространена  в почти всички български диалекти. Но едно е вярно, че като Защо се среща само в Новия Завет.
Нямам идея от новогръцки език не му е дошъл реда  ;). Но това че я няма там не значи нищо, езикът е живо нещо и се развива. Виж съвременния български колко малко прилича на старобългарския. Но в диалектите се пази много речников фонд. Така е и всички други езици.
Аз съм смеска  ;D баща ми беше павликянин- българокатолик а майка ми е ваячка. И никога не съм се крил.
Поздрави сърдечни от морето.

Моят преподавател по старогръцки ми каза още в началото, когато почнах да уча този език: "Ще видите, че в един момент старогръцкият прилича изключително много на новогръцки, но в друг момент ще си помислите, че тези езици нямат нищо общо."

Това е така, донякъде. Разбира се.

Питах те за какъв гръцки говориш, защото това е важно. Помаците са древна общност (имат и предислямски период, вероятно), и има значение откъде са приели "оти" - от древните елини, византийците или новите гърци.

Това исках да изясним. Благодаря ти за отделеното време. Нека спрем с класическите езици, щото темата е за помашкия говор.

Offline kasmet70

  • Advanced member
  • *****
  • Posts: 297
Тильбьо-параклис.Незнам за думата"копеле" от нашите строители в командировка ;D АШМАК-кърпа бродирана,аглок-хавлия,мендиль-тъкана престилка,цедилка-пълна тъкана торба с пари. ;D

Offline Marlboro

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 1354
KOPELE-bulgarsko  sinonim na PICH-tursko
koeto zna4i  dete bez roditeli ili edin ot roditelite.
po gore vidqh mnogo turski dumi v pomashkiq starinen ezik.

Offline ЖАРКО ЖЕГЛЕВ

  • Adviser
  • ****
  • Posts: 1479
  • Gender: Male
bubayk              -pamuk
azmak            1
mochur(moçur) 1 -blatisto mesto       balçık,bataklık
barliok (barlök)                               çok ısınmış su
marna              - leko zatopena         hafif ısınmış , genelde içme su için kulanılır
djaskam(caskam) - darpam               çekmek
chekna (çekna)   - darpam               
torkam               -chovarkam             kurcalamak
begendisa(beğndisa) - haresa           beğenmek
kompar                   - kartof            kumpir
atıl   -skrito mesto na tavana            tavanın köşesindeki gizli olan yer
ulaf                         - glupav         gerizekalı, angut
shturaf(şturav)          -lud                deli
kushulya(kuşulya)       -riza              gömlek
jalva(jılva)                 -kostenurka    kaplumpa,tospagan

Offline dim56

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 558
Ето и от мен:

айгър – нескопен кон; буен кон
ала, але – леля – сестра на бащата
алка - зълва
асър – тъкана сламена рогозка

бакъл, бъкъл – дървена бъклица
бално – мъчно, тъжно
басамак – стълбищно стъпало
беба, бьоба, бубо - дядо
белевица – червена боровинка
белезикь - гривна
бендисвам - харесвам
бенкь – бент (водна преграда)
блага пита – сега кекс
благато, благатко - блазе
блестунка - светулка
борика – бор
брав – овца
браве, брави - овце
бруся - бруля
бунди - бедра
бурилка – дървен съд за избиване на мляко

To be continued... ;)

Offline dim56

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 558
васеница - гъсеница
воглавявам – слагам оглавник
воса - оса
врись - извор
вутерна - сутрин
въс(з)тигарка – чаталеста дървена подпора при товарене на дърва на добитък

галям - обичам
гирясвам – карам се на някого, мъмря някого
главеник, главеница – годеник, годеница
глездунка – огризка от плод
грабене – крадене на мома
гробе – гробище, гроб
гърмидол – човек със силен глас, гръмогласен
гърчоман - гръклян
гьостовица – неокастрена тояга, гьостерица
гълка - глътка
гюрлюк - буренак

To be continued...  ;)

Offline dim56

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 558
дерменджия - воденичар
джага – голям трион с дръжки от двете страни
джвакам, джова – дъвча
джвачка - дъвка
дзънкам – дрънкам
дзънкалка - дрънкалка
диво коте - пор
диюрь, диюркя – сват, сватя
драговам – харесвам, обичам
драговник, драговница – любовник, любовница (гадже по днешному)
дракус – зъл дух, караконджол
дръндули – накити, дрънкулки
дъбика - дъб
дюльбен – бяла забрадка

жалва, жълва - костенурка
жарда, жърда, жерда – дълга, тънка дървена греда
желька - коприва
желя(се), ожелвам(се) – паря се, опарвам се с коприва
жоменка – жмичка (детска игра)

забела – запръжка
забелвам - запържвам
залога - залък
залошка - залъче

To be continued... ;)

Offline stomi_mc

  • Avarage member
  • ***
  • Posts: 71
  • Gender: Male
  • О Лъжница, ти най-красивото селце на света
turskata duma pich ozna4ava to4no dete bez edin ili dvama roditeli, a v Bg i na6iq krai si e kopele

Offline stomi_mc

  • Avarage member
  • ***
  • Posts: 71
  • Gender: Male
  • О Лъжница, ти най-красивото селце на света
v na6iq kraq se izpolzvat dosta ot tezi starinni dumi nqkoi ot koito se izpolzvat i v turskiq ezik

Offline dim56

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 558
Естествено е много от думите да са турцизми, но пък и много думи има със славянски корен. Съжалявам, че няма как да слагам и ударенията, за да се разбере по-добре звученето на думата

измет – обслужване, слугуване, домакинска работа
изметовам – обслужвам, слугувам, домакинствам
иметен, иметна – способен, способна
ич - не
ичомень – ечемик (рус. ячмень)

какаванин - нехранимайко
калица – глинен съд с дръжка
каматен, каматан – красив, хубав, представителен
каминь – камък (рус. камень)
канджа – разгонена кучка
канджель – кука, ченгел
капчен - сипаничав
каращисвам - смесвам
каща – къща; стая
кащничовам - домакинствам
кащница - домакиня
квасено мляко – кисело мляко
киндруша – жена, която обича да се конти
киндря се – контя се
коракь – чук
кораче - чукче
корместа - бременна
красат – освежаващ, леко кисел
кудя - галя
кундак – малка женска забрадка, под основната забрадка
кундо – дребно, късо
кундьо – дребосък
кундупъль, кундупле – дребосъче (за дете)
кундри – женски обувки
курешница - курешка
кушак – женски пояс
кълвунь – човка
кръп, кроп - къс
къпула - задница
къргънин - разбойник
кърчил, крачил – човек с лош поглед
късак – късо женско елече (може и с ръкави)
кюшкюль – чаша (метална) с дръжка

To be continued...  ;)