Български > Eзик

Старинни думи запазени в говора на Помаците

<< < (72/72)

skoti3:
Много от тези думи са местни диалектри, аз например също използвам думи като урда, папуци, я .

ЖАРКО ЖЕГЛЕВ:
Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера  http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/49612/%D1%83%D1%80%D0%B4%D0%B0

урда
    I у́рда I "козий сыр" (Гоголь), южн., укр. у́рда, ву́рда – то же. Из рум. urdă, македонскорум. urdă, которое связано с алб. hurdhë – то же (Г. Майер, Alb. Wb. 455). II у́рда II "охота", у́рдова́ть "охотиться", кольск., кемск. (Подв.). Из фин. uurtо "охота на оленя", uurtaa "охотиться в лесу", а не из саам. п. or̄da "стадо оленей"; см. Итконен 65; Калима 234 и сл.

--- Quote ---Бурек с урда/извара, това съм аз!
Конкретно, съставен съм от 50% бурек с извара, 25% печени семки от слънчоглед и остатък.
„Урда„ hurda на турски означава отпадък.
В Македония бурекот с извара се продава като бурек със сирене.
Истински македонски продукт с контролиран произход. :-))))))
--- End quote ---
http://pioneer.blog.bg/politika/2011/05/07/burek-s-izvara-urda.743353




http://www.macedonium.org/Macedonium.aspx?jazik=2&kid=6&pid=77&ppid=595&tid=2278

http://www.facebook.com/pages/%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D1%98-%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%9A-%D0%A3%D0%A0%D0%B4%D0%B0-%D1%98%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D1%88/112154505485688
 :) :) :D
http://www.kumanija.com/urda/  :) :D :) :D


--- Quote ---Самата дума арда също е тракийска и означава река, поток. Богатството в тракийския език за думата "вода" е забележително, макар и с различно значение -сара, ахел, ведъ, урда, уску, ут, мар, афус, аре.
--- End quote ---
http://apollon.blog.bg/izkustvo/2009/11/24/proizhod-na-imeto-na-reka-arda.442059?reply=2240755

BG POMAK:
Ето някои думи, които използват в района на с. Припек, община Джебел, област Кърджали

Думи от Припек: Кина ищиш ра -Какво искаш бе/За мъж/, Кина ищиш ма -Какво искаш ма/за жена/
Думи от с. Върлино,общ.Неделино на 5км. от Припек:Кана ищеш ре -Какво искаш бе/За мъж/, Кана ищеш ме -Какво искаш ма/за жена/
Думи от Припек: ие подам на силу-Аз отивам на село, подам да пасам овцине- Отивам да паса омцете,Ше ида да секам дърва-Ще ходя да сека дърва, Айсая вичер шъ има пуприлка-Тая вечер ще има седянка, Къди одиш ма-Къде ходиш ма.
Ако някой припознава от другите региони тези думи нека ми пише.
Мога да напиша още някои помашки думи, ако някой се интересува.

Navigation

[0] Message Index

[*] Previous page

Go to full version