Имам един въпрос - 50% от тези думи ги има и в селото, откъдето е баща ми - Момина църква, Странджа. Там обаче помаци и турци няма нито един. Има много малко цигани, но те се увеличиха през последните години, когато селото се обезлюди.
Това какво означава? Понеже са преселници от 1913г, аз мислех че тези думи идват от турския език. А сега се оказва, че част от тях са еднакви с вашите.
П.П. - веднага давам примери:
- кимбе /кюмбе/, кише/кьоше/, шекер, месал, лоча вода, вардя, оджак, сахан, ноги, брус, мале, нана, тета /тетин/, убав, гиздав, мотика, търмък, ахмак, улаф, кушуля, желка = костенурка, благ, главеник, оглавям, герлук /буренак/, караконджул, дюлбан, учомен=ечемик, мисир= пуйка, бурсук, джам, полуг,